तावत्स राजा निशितैर्भल्लैर्व्याघ्रमताडयत् । न च तैर्विव्यथे किंचिद्गिरींद्र इव वृष्टिभिः
tāvatsa rājā niśitairbhallairvyāghramatāḍayat | na ca tairvivyathe kiṃcidgirīṃdra iva vṛṣṭibhiḥ
Então o rei atingiu o tigre com flechas afiadas; contudo ele não sofreu nada com elas, como um cume de montanha que a chuva não comove.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Scene: The king releases a volley of sharp arrows into the tiger, yet the beast remains unshaken, visually contrasted with a rain-soaked mountain standing firm.
Some threats cannot be overcome by ordinary means alone, urging deeper resolve, strategy, or divine reliance aligned with dharma.
No tīrtha is mentioned; this is a heroic-narrative segment.
None; it describes combat action rather than ritual.