शिवाय दत्त्वोपभुंक्ष्व भक्ष्यं भोज्यं प्रियं नवम् । यद्दत्तं यत्कृतं जप्तं यत्स्नातं यद्धुतं स्मृतम्
śivāya dattvopabhuṃkṣva bhakṣyaṃ bhojyaṃ priyaṃ navam | yaddattaṃ yatkṛtaṃ japtaṃ yatsnātaṃ yaddhutaṃ smṛtam
Depois de oferecer a Śiva, participe-se do que é mastigável e do que é de comer, fresco, querido e novo. Tudo o que foi dado, feito, repetido em japa, para o qual se tomou banho, oferecido ao fogo ou lembrado—
Unknown (narrative instruction within Brahmottarakhaṇḍa; speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Śiva-gṛha-kṣetra (home as kṣetra through Śiva-arpana)
Type: kshetra
Scene: A simple Śiva-liṅga on a home altar with bilva leaves; a devotee offers a fresh meal; afterward, the family receives prasāda. In the background, symbolic vignettes of dāna, japa with mālā, snāna at a ghat, and homa fire—showing the spectrum of sanctified acts.
Treat daily life as worship: offer first to Śiva, then accept sustenance as prasāda, sanctifying ordinary acts.
No specific sacred place is named; the verse teaches a general Śaiva household discipline.
Naivedya to Śiva before eating, and recognition of meritorious acts such as dāna, japa, snāna, homa, and smaraṇa.