Rishi: Āṅgirasa/Agneya
Devata: Agni (Jātavedas)
Chandas: Gāyatrī (8+8+8; likely, pending strict syllable count with Vedic resolution)
Samhita Patha (Devanagari)इडा॑यास्त्वा प॒दे व॒यं नाभा॑ पृथि॒व्या अधि॑ । जात॑वेदो॒ निधी॑म॒ह्यग्ने॑ ह॒व्याय॒ वोढ॑वे
Transliterationiḍā́yās tvā padé vayáṃ nā́bhā pṛthivyā́ ádhi | jātávedo nidhīmahy agne havyā́ya vóḍhave
TranslationNo lugar de Iḍā nós te assentamos, sobre o umbigo da terra. Ó Jātavedas, ó Agni, nós te estabelecemos para que leves a oblação.
Padapatha (Word Analysis)इडायाः । त्वा । पदे । वयम् । नाभा । पृथिव्याः । अधि । जातवेदः । निधीमहि । अग्ने । हव्याय । वोढवे
Word by Wordपदेin/at the place (footstep) नाभाwith/by the navel (as center) जातवेदःO Jātavedas (Agni, knower of births) निधीमहिwe place/establish वोढवेto carry (to convey) Viniyoga (Ritual Application)