बर्हि॑षदः पितर ऊ॒त्य र्वागि॒मा वो॑ ह॒व्या च॑कृमा जु॒षध्व॑म् । त आ ग॒ताव॑सा॒ शन्त॑मे॒नाथा॑ न॒: शं योर॑र॒पो द॑धात
barhíṣadaḥ pitara ūtáye 'rvā́g imā́ vo havyā́ cakrima juṣádhvam | tá ā́ gatávasā śántamenā́thā naḥ śáṃ yór arápo dadhāta ||
Ó Pais, sentados no barhis, vinde aqui em nosso auxílio: estas oblações nós as preparamos para vós — aceitai-as com benevolência. Vinde com amparo, com o amparo mais benigno; e então concedei-nos bem-estar, prosperidade e isenção de dano.
बर्हिषदः । पितरः । ऊतये । अर्वाक् । इमाः । वः । हव्याः । चकृम । जुषध्वम् । ते । आ । गत । अवसा । शन्तमेन । अथ । नः । शम् । योः । अरपः । दधात