पु॒नन्तु॑ मा पि॒तर॑: सो॒म्यास॑: पु॒नन्तु॑ मा पिताम॒हाः पु॒नन्तु॒ प्रपि॑तामहाः । प॒वित्रे॑ण श॒तायु॑षा । पु॒नन्तु॑ मा पिताम॒हाः पु॒नन्तु॒ प्रपि॑तामहाः । प॒वित्रे॑ण श॒तायु॑षा॒ विश्व॒मायु॒र्व्य॒श्नवै
punántu mā pitáraḥ somyā́saḥ punántu mā pitāmahā́ḥ punántu prapitāmahā́ḥ | pavítreṇa śatā́yuṣā | punántu mā pitāmahā́ḥ punántu prapitāmahā́ḥ | pavítreṇa śatā́yuṣā víśvam ā́yur vy-aśnavai ||
Que me purifiquem os Pais, os aparentados ao Soma; que me purifiquem os avós; que me purifiquem os bisavós — com o purificador que concede vida de cem anos. Que me purifiquem os avós; que me purifiquem os bisavós — com o purificador que concede vida de cem anos, para que eu alcance a vida universal.
पुनन्तु । मा । पितरः । सोम्यासः । पुनन्तु । मा । पितामहाः । पुनन्तु । प्रपितामहाः । पवित्रेण । शतायुषा । पुनन्तु । मा । पितामहाः । पुनन्तु । प्रपितामहाः । पवित्रेण । शतायुषा । विश्वम् । आयुः । वि-अश्नवै ।