रुद्रा क्षमालिनं दृष्ट्वा भूतप्रेतपिशाचकाः । डाकिनीशाकिनी चैव ये चान्ये द्रो हकारकाः
rudrā kṣamālinaṃ dṛṣṭvā bhūtapretapiśācakāḥ | ḍākinīśākinī caiva ye cānye dro hakārakāḥ
Ao ver Rudra (Śiva) adornado com a sagrada guirlanda (rosário), os bhūtas, pretas e piśācas—juntamente com as ḍākinīs e śākinīs, e todos os demais seres causadores de dano—ficaram tomados de medo e foram subjugados.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Bhairava
Type: stotra
It portrays Rudra as Pati (the supreme Lord) whose very presence—especially when established in japa and sacred discipline—subdues fear, negativity, and obstructive forces, showing that devotion and Shiva-centered practice protects the seeker.
The verse highlights Saguna Shiva (Rudra) as the accessible, protective form of the Absolute: through visible symbols of worship like the mālā and through reverent devotion to Shiva/Linga, hostile influences and inner disturbances are pacified.
Japa with a Rudraksha mālā—especially the Panchakshara mantra (Om Namah Shivaya)—is implied as a Shaiva discipline that steadies the mind and wards off fear and harmful influences.