Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Mahiṣāsura’s Conquest of Svarga and the Devas’ Appeal to Śiva and Viṣṇu

भूतेजसा नितंबोभूद्ब्राह्मेण चरणद्वयम् । आर्केण चरणांगुल्यः करांगुल्यश्च वासवात्

bhūtejasā nitaṃbobhūdbrāhmeṇa caraṇadvayam | ārkeṇa caraṇāṃgulyaḥ karāṃgulyaśca vāsavāt

Pela energia de Bhūta (o poder elemental de Śiva) formaram-se os quadris; pelo poder de Brahmā surgiram os dois pés; pelo poder do Sol foram moldados os dedos dos pés; e pelo poder de Vāsava (Indra) vieram a existir os dedos das mãos.

भूतelemental
भूत:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया-एकवचन-समासपूर्वपद (qualifier within bhūtejasā)
तेजसाby the elemental radiance/energy
तेजसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘भूत-तेजसा’ इति समाहारः (instrumental)
नितम्बःthe buttocks/hips
नितम्बः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनितम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभूत्became/was formed
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist/लुङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ब्राह्मेणby the Brahmic (power)
ब्राह्मेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootब्राह्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (context: ‘brahma’-related power), तृतीया, एकवचन
चरणfeet
चरण:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे समासपूर्वपद (within caraṇadvayam)
द्वयम्the pair (of feet)
द्वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु-समासः (चरण + द्वय)
आर्केणby the solar (power)
आर्केण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआर्क (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (arka-related), तृतीया, एकवचन
चरणof the feet
चरण:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे समासपूर्वपद (within caraṇāṅgulyaḥ)
अङ्गुल्यःtoes
अङ्गुल्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्गुलि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (चरण-अङ्गुल्यः = चरणानाम् अङ्गुल्यः)
करhand
कर:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे समासपूर्वपद (within karāṅgulyaḥ)
अङ्गुल्यःfingers
अङ्गुल्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्गुलि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कर-अङ्गुल्यः = कराणाम् अङ्गुल्यः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
वासवात्from Vāsava (Indra)
वासवात्:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootवासव (प्रातिपदिक) + तस् (अव्ययप्रत्यय)
Formतस्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival: ‘from/through Vāsava/Indra’)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Cosmic Event: deva-tejas aggregation and embodied manifestation (devanirmāṇa motif)

S
Shiva
B
Brahma
S
Surya
I
Indra

FAQs

It teaches that the body and its capacities arise through divine energies, ultimately operating under Pati (Lord Shiva). Recognizing this loosens egoic ownership and supports devotion and liberation-oriented living.

By presenting Brahmā, Sūrya, and Indra as functional powers within a higher Shaiva order, it points the devotee to Saguna Shiva as the governing Lord behind all deities—worship of the Linga becomes worship of the source that empowers every limb and sense.

Practice limb-offering (aṅga-nyāsa/bhāva-arpana): while repeating the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya,” mentally offer the body’s parts and actions to Shiva, cultivating surrender and purity of intention.