Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Umā-caritra-prārthanā: Ṛṣayaḥ Sūtaṃ Pṛcchanti

Request for the Account of Umā

उत्तस्थौ च हृषीकेशो देवदेवो जनार्दनः । स ददर्श पुरो दैत्यो मधुकैटभसंज्ञकौ

uttasthau ca hṛṣīkeśo devadevo janārdanaḥ | sa dadarśa puro daityo madhukaiṭabhasaṃjñakau

Então Hṛṣīkeśa—Janārdana, o Deus dos deuses—ergueu-Se. E diante Dele viu os dois daityas chamados Madhu e Kaiṭabha.

उत्तस्थौrose up
उत्तस्थौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + स्था (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
हृषीकेशःHṛṣīkeśa (Viṣṇu)
हृषीकेशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहृषीकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
देवदेवःGod of gods
देवदेवः:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां देवः)
जनार्दनःJanārdana
जनार्दनः:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पुरःin front
पुरः:
Desha-adhikarana (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरस् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb) ‘in front’
दैत्यौthe two demons
दैत्यौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), द्विवचन
मधुकैटभसंज्ञकौnamed Madhu and Kaiṭabha
मधुकैटभसंज्ञकौ:
Karma (कर्म; विशेषण)
TypeAdjective
Rootमधु (प्रातिपदिक) + कैटभ (प्रातिपदिक) + संज्ञक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन; समासः—द्वन्द्व (मधु+कैटभ) ततः तत्पुरुष (मधुकैटभयोः संज्ञा यस्य) ‘संज्ञक’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Cosmic Event: Pre-cosmic conflict motif on the cosmic waters: emergence of obstructive forces (asuric) challenging preservation

V
Vishnu
M
Madhu
K
Kaitabha

FAQs

The verse frames the sudden arising of divine agency against adharma: even the “lord of the senses” must stand alert when tamasic forces (Madhu and Kaiṭabha) appear. From a Shaiva Siddhanta lens, all powers function within Pati’s (Shiva’s) overarching order, reminding the seeker to rely on the Supreme Lord while confronting inner obstacles.

Though the narrative names Vishnu, the Shiva Purana uses such episodes to show that deities act as instruments within the cosmic hierarchy governed by Shiva. Linga-worship centers the mind on Saguna Shiva as the accessible form of Pati, the ultimate refuge beyond Deva–Asura conflict.

A practical takeaway is sense-discipline (hṛṣīka-niyama) supported by japa: repeat the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya” to steady the mind when disruptive tendencies arise; accompanying it with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha is traditional where applicable.