Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

पितृसर्ग-श्राद्धमाहात्म्य-प्रश्नः

Pitṛ-sarga and the Greatness of Śrāddha: The Inquiry

यथोत्पन्नस्तथैवाहं कुमार इति विश्रुतः । तस्मात्सनत्कुमारं मे नामैतत्कथितं मुने

yathotpannastathaivāhaṃ kumāra iti viśrutaḥ | tasmātsanatkumāraṃ me nāmaitatkathitaṃ mune

Assim como nasci, assim mesmo tornei-me célebre como “Kumāra”, o eternamente jovem. Por isso, ó sábio, declara-se que meu nome é Sanatkumāra.

itithus; end-quote marker
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), quotation/closure particle (इति-प्रयोग)
śrī-śiva-mahā-purāṇein the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
śrī-śiva-mahā-purāṇe:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + śiva (प्रातिपदिक) + mahā (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); समासः—तत्पुरुष (determinative): śrīśiva + mahāpurāṇa → śrīśivamahāpurāṇa
pañcamyāmin the fifth (book)
pañcamyām:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeAdjective
Rootpañcamī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); ordinal adjective used substantively
umā-saṃhitāyāmin the Umā-saṃhitā
umā-saṃhitāyām:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootumā (प्रातिपदिक) + saṃhitā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); तत्पुरुष-समास (genitive/determinative): umāyāḥ saṃhitā
śrāddha-kalpein the section on śrāddha-ritual procedure
śrāddha-kalpe:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक) + kalpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); तत्पुरुष-समास: śrāddhasya kalpaḥ
pitṛ-prabhāva-varṇanamthe description of the power of the ancestors
pitṛ-prabhāva-varṇanam:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + prabhāva (प्रातिपदिक) + varṇana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); तत्पुरुष-समास (determinative chain): pitṝṇāṃ prabhāvasya varṇanam
nāmanamed; called
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/appositive marker)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय) used as naming particle (नाम-प्रयोग)
catvāriṃśaḥfortieth
catvāriṃśaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/adjectival)
TypeAdjective
Rootcatvāriṃśat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ordinal adjective (40th) qualifying adhyāyaḥ
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Sanatkumara

Offering: naivedya

S
Sanatkumara

FAQs

The verse highlights the principle that a realized being’s identity reflects an inner spiritual state: “Sanat” signifies the ever-abiding, timeless awareness, and “Kumāra” points to purity and unaging spiritual freshness—qualities aligned with Shaiva insight into the deathless Self under Pati (Shiva).

By affirming a sacred name rooted in timelessness, the verse supports Saguna worship as a doorway to the Nirguna truth: devotion to Shiva’s Linga form purifies the pashu (bound soul) so that the eternal, unaging consciousness (sanat) is recognized.

Contemplate the meaning of sacred names while doing japa—especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”—cultivating steady, youthful clarity of mind (kumāra-bhāva) as an aid to meditation.