Shloka 50

स्मरन्नित्यं शंकरं त्वं गच्छ कृष्ण गृहं सुखी । भविष्यसि सदा तात शिवभक्तगणाग्रणीः

smarannityaṃ śaṃkaraṃ tvaṃ gaccha kṛṣṇa gṛhaṃ sukhī | bhaviṣyasi sadā tāta śivabhaktagaṇāgraṇīḥ

“Lembrando sempre Śaṅkara, vai, ó Kṛṣṇa, para tua casa em paz e alegria. Filho querido, serás para sempre o principal entre os devotos de Śiva.”

स्मरन्remembering
स्मरन्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative (1st—प्रथमा), Singular; agrees with ‘त्वम्’
नित्यम्always
नित्यम्:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया एकवचन) meaning ‘always’
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd—द्वितीया), Singular; object of ‘स्मरन्’
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSecond-person pronoun, Nominative (1st—प्रथमा), Singular
गच्छgo
गच्छ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular; parasmaipada
कृष्णO Kṛṣṇa
कृष्ण:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th—सम्बोधन), Singular; address
गृहम्home
गृहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd—द्वितीया), Singular; goal/object of motion
सुखीhappy
सुखी:
Pradhana-predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootसुखिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st—प्रथमा), Singular; predicate adjective for ‘त्वम्’
भविष्यसिyou will become
भविष्यसि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormFuture (लृट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular; parasmaipada
सदाalways
सदा:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक अव्यय)
तातdear child
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th—सम्बोधन), Singular; address
शिवभक्तगणाग्रणीःleader of the band of Śiva’s devotees
शिवभक्तगणाग्रणीः:
Pradhana-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + भक्त (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक) + अग्रणी (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st—प्रथमा), Singular; tatpuruṣa ‘leader of the group of Śiva-devotees’

Suta Goswami (narrating the Uma Samhita dialogue; the immediate speaker in the verse is inferred as a venerable instructor/blesser within the narrative)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches nitya-smaraṇa (constant remembrance) of Śiva as the heart of bhakti: by keeping Śaṅkara in mind in daily life, one becomes steady, protected, and naturally rises as an exemplar among devotees.

Remembering Śaṅkara points to Saguna-upāsanā—holding a personal, gracious form of Śiva in awareness—often supported by Linga worship as a concrete focus that stabilizes devotion and inner recollection.

A simple daily sādhana is implied: repeat the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with mindful remembrance of Śaṅkara, optionally alongside Tripuṇḍra (bhasma) and rudrākṣa as aids to continuous Shiva-centered awareness.