संक्रातिविषुवद्योगो नादमुक्ते नियुज्यताम् । ध्यानं त्रिकालिकं ज्योतिरुन्मनीभावधारणा
saṃkrātiviṣuvadyogo nādamukte niyujyatām | dhyānaṃ trikālikaṃ jyotirunmanībhāvadhāraṇā
Aplique-se a disciplina ligada às junções sagradas do tempo—solstícios/equinócios e as transições solares—na prática da libertação por meio do nāda (som interior). Faça-se a meditação três vezes ao dia, sustentando a contemplação da Luz interior e a firme absorção chamada unmanī-bhāva.
Lord Shiva (as teacher within the Umāsaṃhitā’s philosophical-yogic discourse, narrated in the Purāṇic frame by Sūta)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Sthala Purana: Not tied to a Jyotirliṅga legend; it prescribes yogic timing (saṅkrānti/viṣuva) and interior practice (nāda, jyotis) as a sādhana framework.
Significance: Reframes pilgrimage inward: aligning practice with cosmic junctions and daily tri-sandhyā meditation to mature inner steadiness and receptivity to grace.
Role: teaching
Cosmic Event: Saṅkrānti and viṣuva (solar transitions and equinoctial/solstitial junctions) highlighted as auspicious temporal thresholds for intensified yoga.
It teaches a Shaiva yogic method for liberation: aligning one’s discipline with sacred time-junctions and cultivating nāda (inner sound), trikāla meditation, and absorption in the inner Light that culminates in unmanī-bhāva—mind-transcending stillness oriented to Pati (Shiva).
While Linga worship is an outer support (saguna-upāsanā), this verse highlights the inner counterpart—meditating on Shiva as jyoti (radiant consciousness) and as the subtle nāda within, by which the devotee internalizes Linga-worship into direct contemplative realization.
Practice meditation three times daily (trikāla), especially at potent time-junctions like saṅkrānti and viṣuva, focusing on inner sound (nāda) and inner light (jyoti) with steady dhāraṇā until the mind settles into unmanī-bhāva.