Shloka 19

संक्रातिविषुवद्योगो नादमुक्ते नियुज्यताम् । ध्यानं त्रिकालिकं ज्योतिरुन्मनीभावधारणा

saṃkrātiviṣuvadyogo nādamukte niyujyatām | dhyānaṃ trikālikaṃ jyotirunmanībhāvadhāraṇā

Aplique-se a disciplina ligada às junções sagradas do tempo—solstícios/equinócios e as transições solares—na prática da libertação por meio do nāda (som interior). Faça-se a meditação três vezes ao dia, sustentando a contemplação da Luz interior e a firme absorção chamada unmanī-bhāva.

संक्रातिविषुवत्-योगःthe yoga at saṅkrānti and equinox
संक्रातिविषुवत्-योगः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंक्राति (प्रातिपदिक) + विषुवत् (प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (संक्रातौ विषुवति च/संक्राति-विषुवत्-समये योगः)
नादमुक्तेin/at liberation through nāda (sound)
नादमुक्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनादमुक्ति = नाद (प्रातिपदिक) + मुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (नादस्य मुक्तिः)
नियुज्यताम्let it be applied/engaged
नियुज्यताम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√युज् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive): ‘let it be employed/appointed’
ध्यानम्meditation
ध्यानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
त्रिकालिकम्three-times-a-day
त्रिकालिकम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootत्रिकालिक = त्रि (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक) + इक (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; विशेषण (qualifier of ध्यानम्); समासः तत्पुरुषः (त्रिषु कालेषु भवम्)
ज्योतिःlight, radiance
ज्योतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjyotis (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
उन्मनीभावधारणाconcentration on the state of unmanī
उन्मनीभावधारणा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउन्मनीभावधारणा = उन्मनी (प्रातिपदिक) + भाव (प्रातिपदिक) + धारणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (उन्मनी-भावस्य धारणा)

Lord Shiva (as teacher within the Umāsaṃhitā’s philosophical-yogic discourse, narrated in the Purāṇic frame by Sūta)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not tied to a Jyotirliṅga legend; it prescribes yogic timing (saṅkrānti/viṣuva) and interior practice (nāda, jyotis) as a sādhana framework.

Significance: Reframes pilgrimage inward: aligning practice with cosmic junctions and daily tri-sandhyā meditation to mature inner steadiness and receptivity to grace.

Role: teaching

Cosmic Event: Saṅkrānti and viṣuva (solar transitions and equinoctial/solstitial junctions) highlighted as auspicious temporal thresholds for intensified yoga.

S
Shiva

FAQs

It teaches a Shaiva yogic method for liberation: aligning one’s discipline with sacred time-junctions and cultivating nāda (inner sound), trikāla meditation, and absorption in the inner Light that culminates in unmanī-bhāva—mind-transcending stillness oriented to Pati (Shiva).

While Linga worship is an outer support (saguna-upāsanā), this verse highlights the inner counterpart—meditating on Shiva as jyoti (radiant consciousness) and as the subtle nāda within, by which the devotee internalizes Linga-worship into direct contemplative realization.

Practice meditation three times daily (trikāla), especially at potent time-junctions like saṅkrānti and viṣuva, focusing on inner sound (nāda) and inner light (jyoti) with steady dhāraṇā until the mind settles into unmanī-bhāva.