Shloka 16

सत्यधर्मरताश्चैव ज्ञानिनो ब्रह्मचारिणः । यद्गामिनोऽथ भूलोकान्निवसंति हि मानवाः

satyadharmaratāścaiva jñānino brahmacāriṇaḥ | yadgāmino'tha bhūlokānnivasaṃti hi mānavāḥ

De fato, na região de Bhūloka habitam seres humanos que se deleitam na verdade e no dharma—sábios conhecedores, firmes no brahmacarya—cujas vidas seguem esse caminho e esse fim mais elevado.

सत्यधर्मरताःdevoted to truth and dharma
सत्यधर्मरताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसत्य-धर्म-रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्; विशेषणम्; समासः: सत्ये धर्मे च रताः (determinative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपातः (emphatic particle)
ज्ञानिनःknowers (wise ones)
ज्ञानिनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootज्ञानिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्
ब्रह्मचारिणःbrahmacārins (celibate students)
ब्रह्मचारिणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्
यद्गामिनःthose who go to that (world)
यद्गामिनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootयद्-गामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्; विशेषणम्; समासः: यत् (यम् लोकम्) गच्छन्ति ते (those who go to that)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्ययम् (then/now)
भूलोकात्from the earth-world
भूलोकात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootभू-लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे पञ्चमी (5th/Ablative) एकवचनम्; समासः: भूमेः लोकः (earth-world)
निवसन्तिthey dwell
निवसन्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootनि-√वस् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः (3rd person) बहुवचनम्
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपातः (indeed/for)
मानवाःhumans
मानवाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana discourse to the sages, as typical for Uma-saṃhitā narration)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

FAQs

The verse praises the Shaiva ideal of a purified human life—truthfulness, dharma, inner knowledge, and brahmacarya—showing that Bhūloka can become a field for liberation when one aligns conduct with the higher path toward Pati (Lord Shiva).

Linga-worship in the Shiva Purana is not merely external; it is sustained by satya, dharma, and self-restraint. Such disciplined devotees become fit to approach Saguna Shiva through worship and, by His grace, mature toward realization of Shiva beyond limitation.

The practical takeaway is brahmacarya and truthful living supported by daily Shiva-smaraṇa and japa—especially the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya)—along with simple purity disciplines traditionally paired with bhasma and Rudraksha for steadiness in sādhana.