मदाघूर्णितनेत्रोऽसौ साग्निश्श्वेत इवाचलः । स्रग्वी किरीटी ह्याभाति यस्सदैवैक कुंडलः
madāghūrṇitanetro'sau sāgniśśveta ivācalaḥ | sragvī kirīṭī hyābhāti yassadaivaika kuṃḍalaḥ
Seus olhos giravam em êxtase divino, como embriagados de bem-aventurança; ele parecia uma montanha branca em chamas. Com guirlanda e diadema, resplandecia—sempre adornado com um único brinco.
Suta Goswami (narrating the Uma-saṃhitā account to the sages, describing Lord Shiva’s form)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Nīlakaṇṭha
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the ‘white mountain with fire’ and ‘single earring’ (eka-kuṇḍala) are iconographic markers used in Śaiva dhyāna to convey paradox: cool/white transcendence with fiery tapas/tejas.
Significance: Supports dhyāna on Śiva’s tejas (fire) veiled in śānta whiteness—useful for internalizing tirodhāna/anugraha dynamics (concealment that ripens into grace).
Type: stotra
Offering: pushpa
It presents Shiva as the supremely radiant Pati—still like a mountain yet blazing with inner fire—showing that the Lord’s saguna form can be contemplated to steady the mind and awaken devotion that leads toward liberation.
Just as the Linga signifies Shiva’s transcendent reality, this verse gives a concrete saguna vision—radiance, stillness, and divine power—supporting dhyāna (meditative worship) where form becomes a doorway to the formless.
Practice dhyāna by visualizing Shiva as a flame-white mountain of consciousness, while softly repeating the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” anchoring attention on his eyes and radiant presence.