Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

तपः–मन्त्रजप–ध्यानविधिः

Protocol of Tapas, Mantra-Japa, and Śiva-Dhyāna

शब्दांश्च विविधान्कृत्वा निर्ययौ वाहिनीपतिः । सूकरस्य ससाराथ शब्दश्च प्रदिशो दश

śabdāṃśca vividhānkṛtvā niryayau vāhinīpatiḥ | sūkarasya sasārātha śabdaśca pradiśo daśa

Erguendo muitos brados de várias espécies, o comandante do exército avançou. Então o javali investiu, e o seu rugido espalhou-se pelas dez direções.

शब्दान्sounds/words
शब्दान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विविधान्various
विविधान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifier) शब्दान्-इति
कृत्वाhaving made/produced
कृत्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया (having done)
निर्ययौwent out/issued forth
निर्ययौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्-या (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वाहिनीपतिःlord/commander of the army
वाहिनीपतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवाहिनी (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (वाहिन्याः पतिः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सूकरस्यof the boar
सूकरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसूकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (genitive), एकवचन
ससारran/rushed
ससार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/thereupon)
शब्दःa sound/cry
शब्दः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
प्रदिशःthe directions/quarters
प्रदिशः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (प्रदिशः = दिशः)
दशten
दश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; विशेषण (numeral) प्रदिशः-इति

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Role: destructive

S
Shiva

FAQs

The verse uses the imagery of thunderous sounds filling the ten directions to convey the irresistible, all-pervading power of Rudra’s manifestation—reminding the devotee that Shiva’s presence cannot be confined and that egoic resistance is ultimately overwhelmed.

Though the scene is martial, it points to Saguna Shiva—Shiva with form and action—whose divine līlā protects dharma; such narratives deepen bhakti that later ripens into steadiness in Linga-worship and contemplation of Shiva as Pati (the Lord).

A practical takeaway is japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) with focused listening (śravaṇa-bhāva) to inner sound, cultivating fearlessness and surrender to Shiva’s protective power.