Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

शिवस्यार्द्धनारीनरावतारवर्णनम्

Description of Shiva’s Ardhanārī-nara Manifestation

तीव्रेण तपसा तस्य संयुक्तस्य स्वयंभुवः । अचिरेणैव कालेन तुतोष स शिवो द्रुतम्

tīvreṇa tapasā tasya saṃyuktasya svayaṃbhuvaḥ | acireṇaiva kālena tutoṣa sa śivo drutam

Pela sua austeridade intensa—realizada com absorção inabalável—o Senhor Autoexistente (Svayambhū), Śiva, logo se agradou dele; em pouquíssimo tempo, Śiva ficou satisfeito de imediato.

tīvreṇaintense
tīvreṇa:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roottīvra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); agrees with tapasā
tapasāby austerity
tapasā:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
saṃyuktasyaof the united/associated (one)
saṃyuktasya:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsam + yuj (धातु) → saṃyukta (कृदन्त, क्त)
FormPast passive participle (क्त/PPP) used adjectivally; Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); Masculine/Neuter (context: of the one who was united)
svayaṃbhuvaḥof the Self-born (Brahmā)
svayaṃbhuvaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootsvayaṃbhū (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); epithet meaning 'self-born'
acireṇain a short (time)
acireṇa:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeAdjective
Rootacira (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); used adverbially with kālena
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात) of emphasis
kālenawith time; within (a period)
kālena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
tutoṣawas pleased
tutoṣa:
Kriyā (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Roottuṣ (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada
saḥhe
saḥ:
Kartā (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
śivaḥŚiva
śivaḥ:
Kartā (कर्ता/Subject; apposition to saḥ)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
drutamquickly
drutam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootdruta (प्रातिपदिक)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

Cosmic Event: divine response to austerity—grace accelerates cosmic process

S
Shiva

FAQs

It teaches that when tapas is performed with true inner union (saṃyukta)—steadiness, purity, and focused devotion—Shiva, the compassionate Pati, responds swiftly with grace, accelerating the seeker’s purification and God-realization.

The verse highlights Saguna Shiva’s accessible mercy: through disciplined worship—often centered on the Shiva-Linga with mantra and offerings—the devotee’s concentrated practice matures, and Shiva becomes ‘tutoṣa’ (pleased), granting blessings and spiritual progress.

Sustained tapas supported by japa (especially the Panchakshara, ‘Om Namaḥ Śivāya’), dhyāna on Shiva, and regular purity disciplines such as Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha can be inferred as aligned practices that cultivate the ‘saṃyukta’ state.