Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 36

शङ्खचूडकस्य राज्याभिषेकः तथा शक्रपुरीं प्रति प्रस्थानम् | Śaṅkhacūḍa’s Coronation and March toward Indra’s City

शंखचक्रगदापद्मधरं देवं चतुर्भुजम् । सनंदनाद्यैः सिद्धैश्च सेवितं पीतवाससम्

śaṃkhacakragadāpadmadharaṃ devaṃ caturbhujam | sanaṃdanādyaiḥ siddhaiśca sevitaṃ pītavāsasam

Eles contemplaram o Senhor radiante—de quatro braços, portando a concha, o disco, a maça e o lótus—vestido de amarelo, e honrado no serviço por Sanandana e outros sábios siddhas realizados.

शंखचक्रगदापद्मधरम्bearing conch, discus, mace, and lotus
शंखचक्रगदापद्मधरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशंख + चक्र + गदा + पद्म + धर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular)
देवम्the god (Vishnu)
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular)
चतुर्भुजम्four-armed
चतुर्भुजम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् + भुज (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular)
सनंदनाद्यैःby Sanandana and others
सनंदनाद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसनन्दन + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental), बहुवचन (Plural)
सिद्धैःby the siddhas
सिद्धैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सेवितम्served/worshipped
सेवितम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त (Past Passive Participle/क्त), पुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular)
पीतवाससम्wearing yellow garments
पीतवाससम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपीत + वासस् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular)

Suta Goswami (narrating the Rudrasaṃhitā Yuddhakhaṇḍa account to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Type: stotra

Shakti Form: Lalitā

Role: nurturing

S
Sanandana
S
Siddhas
V
Vishnu (implied by conch-disc-mace-lotus and yellow garments)

FAQs

The verse highlights saguna-darśana—an experiential vision of the Divine with attributes—showing that perfected beings (Siddhas) and mind-born sages like Sanandana honor the Lord through reverent attendance, emphasizing bhakti as a direct means to grace.

Though the form described is Vaiṣṇava in iconography, the Shiva Purana frequently teaches that the one Supreme is approached through diverse saguna manifestations; for a Shaiva Siddhānta reading, such forms are valid supports for devotion while Shiva as Pati remains the supreme bestower of liberation, with the Liṅga as the principal Shaiva focus.

Practice dhyāna on a clearly visualized saguna form (with divine weapons and serene majesty) while repeating a chosen mantra—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—and cultivate sevā-bhāva (inner service), the attitude modeled by the Siddhas.