संध्यायाः शुद्धिः सूर्यलोकप्रवेशश्च — Purification of Sandhyā and Her Entry into the Solar Sphere
तस्याः प्राणास्तु मनसा शंभुनाथ दयालुना । दिव्येन तु शरीरेण चक्रिरे हि शरीरिणः
tasyāḥ prāṇāstu manasā śaṃbhunātha dayālunā | divyena tu śarīreṇa cakrire hi śarīriṇaḥ
Então, por compaixão, o Senhor Śambhunātha (Śiva) desejou em Sua mente, e o sopro de vida dela retornou; de fato, o ser encarnado foi restaurado com um corpo divino.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Śiva’s compassionate saṅkalpa restoring life illustrates anugraha as the decisive liberating power of Pati over paśu’s limitation; pilgrims read such passages as assurance that Śiva can reverse misfortune and grant divya-śarīra (purified embodiment) through grace.
Shakti Form: Satī
Role: liberating
Cosmic Event: Miraculous restoration of prāṇa by Śiva’s mere will (mānasa-saṅkalpa).
It highlights Śiva as Pati—the compassionate Lord whose mere divine will (icchā) can restore life and confer a higher, purified state, pointing to grace as central to liberation in a Shaiva reading.
The verse emphasizes Saguna Śiva’s active compassion and lordship—qualities devotees approach through Linga worship, trusting that the Lord responds to bhakti with protection, restoration, and upliftment.
Meditate on Śiva’s dayā (compassion) while repeating the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and, if following Shaiva practice, wear Rudrākṣa and apply Tripuṇḍra (bhasma) as reminders of Śiva’s protecting grace.