दक्षयज्ञ-प्रसङ्गे देवतानां आश्वासनं तथा दण्डविधानम् | Consolation of the Devas and the Ordinance of Consequences in the Dakṣa-Yajña Episode
आश्वास्य देवान् विष्ण्वादीन्विहस्य करुणानिधिः । उवाच परमेशानः कुर्वन् परमनुग्रहम्
āśvāsya devān viṣṇvādīnvihasya karuṇānidhiḥ | uvāca parameśānaḥ kurvan paramanugraham
Depois de consolar os deuses, começando por Viṣṇu, e sorrindo suavemente, Parameśāna, oceano de compaixão, falou, concedendo-lhes a graça suprema.
Lord Shiva (Parameśāna)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Type: stotra
Role: liberating
It highlights Śiva’s role as Karuṇānidhi (the inexhaustible source of compassion) whose supreme anugraha (grace) restores the devas and turns fear into spiritual refuge—teaching that liberation and protection ultimately arise from the Lord’s benevolent will.
By portraying Parameśāna as approachable, consoling, and responsive, the verse supports Saguna-upāsanā—devotional worship of Śiva (including Liṅga worship) as the compassionate Lord who grants anugraha to devoted seekers and cosmic beings alike.
The takeaway is to seek Śiva’s anugraha through bhakti: daily Liṅga-abhiṣeka with the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” coupled with calm japa/meditation that mirrors the verse’s mood of reassurance and surrender.