दक्षयज्ञोत्तरवृत्तान्तः
Post–Dakṣa-Yajña Developments and the Appeal to Viṣṇu
मुमुक्षुशरणे तस्मिन् महायोगमये वटे । आसीनं ददृशुस्सर्वे शिवं विष्ण्वादयस्सुराः
mumukṣuśaraṇe tasmin mahāyogamaye vaṭe | āsīnaṃ dadṛśussarve śivaṃ viṣṇvādayassurāḥ
Ali, junto à figueira‑bengala que é refúgio dos que buscam a libertação e está permeada de grande Yoga, todos os deuses—liderados por Viṣṇu—viram Śiva sentado em serena postura ióguica.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Sthala Purana: At the mahāyoga-vaṭa—explicitly ‘mumukṣu-śaraṇa’—the devas led by Viṣṇu receive Śiva’s darśana seated in yogic poise, marking the site as a liberation-oriented refuge rather than a pleasure-tīrtha.
Significance: Core message: even the highest devas approach Śiva as the giver of mokṣa; darśana at a ‘mumukṣu-śaraṇa’ kṣetra is portrayed as a catalyst for liberation-seeking and grace.
Role: liberating
It portrays Śiva as Mahāyogin and Pati (the liberating Lord), whose presence becomes a “refuge for mumukṣus”; liberation is shown to arise through His grace and yogic stillness, not merely through celestial power.
The verse emphasizes Saguna-darśana—seeing Śiva in a perceivable form seated in yoga—supporting devotional approach to Śiva (including Liṅga worship) as a concrete doorway to realizing the transcendent (nirguṇa) reality He embodies.
Meditate on Śiva as the Mahāyogin—steady posture, inward gaze, and japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”); on Mahāśivarātri, combine this with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids to vairāgya and concentration.