दधीच-शाप-हेतु-वर्णनम् / The Cause of Dadhīca’s Curse
Explaining Viṣṇu’s Role at Dakṣa’s Sacrifice
हस्तांभोजयुगस्थकुंभयुगलादुद्धृत्यतोयं शिरस्सिंचंतं करयोर्युगेन दधतं स्वांकेभकुंभौ करौ । अक्षस्रङ्मृगहस्तमंबुजगतं मूर्द्धस्थचन्द्रस्रवत्पीयूषार्द्रतनुं भजे सगिरिजं त्र्यक्षं च मृत्युंजयम्
hastāṃbhojayugasthakuṃbhayugalāduddhṛtyatoyaṃ śirassiṃcaṃtaṃ karayoryugena dadhataṃ svāṃkebhakuṃbhau karau | akṣasraṅmṛgahastamaṃbujagataṃ mūrddhasthacandrasravatpīyūṣārdratanuṃ bhaje sagirijaṃ tryakṣaṃ ca mṛtyuṃjayam
Eu adoro Mṛtyuñjaya, Śiva, o Senhor de três olhos, junto com Girijā: com duas mãos semelhantes a lótus ele ergue dois potes de água e derrama a água sobre a própria cabeça; com outro par de mãos sustenta os potes repousando no colo; trazendo o rosário e a guirlanda, e segurando um cervo; assentado no lótus, seu corpo é umedecido pelo néctar que escorre da lua sobre sua cabeça.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Nīlakaṇṭha
Sthala Purana: This verse is a dhyāna-style iconographic praise of Mahāmṛtyuñjaya rather than a specific Jyotirliṅga-māhātmya episode; it emphasizes amṛta (nectar) and self-abhiṣeka imagery tied to conquering death.
Significance: Meditation on Mahāmṛtyuñjaya is framed as āyus (longevity), ārogya (healing), and mṛtyu-bhaya-nivṛtti (removal of fear of death) through Śiva’s anugraha.
Type: mahamrityunjaya
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
The verse is a dhyāna-stuti of Mrityuñjaya Śiva: it presents him as the compassionate Pati who conquers death and bestows liberation, while also accepting loving, tangible worship (abhisheka). The moon’s nectar signifies Śiva’s grace that cools and purifies the bound soul (paśu) and loosens the bonds (pāśa).
The imagery emphasizes Saguna Śiva—form, attributes, and ritual action—supporting linga/arca worship through abhisheka (pouring water). In Shaiva Siddhanta, such worship purifies the devotee and prepares the mind for realizing Śiva as the supreme Lord beyond attributes (Nirguna) while still approachable through sacred form.
It suggests Shiva abhisheka with water (kalaśa) and meditative visualization of Mrityuñjaya’s form; the rosary points to japa (especially the Mahāmṛtyuñjaya mantra or Pañcākṣarī), and the garland/devotional adornment indicates bhakti expressed through offerings and disciplined daily worship.