देव-गण-समरः
Devas and Śiva’s Gaṇas Engage in Battle
ब्रह्मोवाच । एवं बृहस्पतेर्वाक्यं श्रुत्वा ते हि दिवौकसः । चिंतामापेदिरे सर्वे लोकपालास्सवासवाः
brahmovāca | evaṃ bṛhaspatervākyaṃ śrutvā te hi divaukasaḥ | ciṃtāmāpedire sarve lokapālāssavāsavāḥ
Brahmā disse: Ao ouvirem assim as palavras de Bṛhaspati, todos os habitantes do céu—juntamente com Indra e os guardiões dos mundos—foram tomados por profunda apreensão.
Brahma
Tattva Level: pashu
The verse shows that even the devas and world-guardians become anxious when confronted with dharmic complexity, implying that limited cosmic authorities cannot grant final security; in Shaiva Siddhanta, true refuge is Pati (Shiva), the supreme Lord who alone removes bondage and fear.
Their anxiety prepares the narrative movement toward seeking Shiva’s protection and guidance; Linga/Saguna Shiva worship is presented as the accessible means by which beings—including devas—approach the transcendent Lord for stability, grace, and resolution.
A practical takeaway is to respond to fear with Shiva-smaraṇa and japa of the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya"), supported by simple Shaiva observances like Tripuṇḍra (bhasma) and inner surrender to Shiva as the remover of चिंता (anxiety).