दक्षस्य विष्णुं प्रति शरणागतिḥ — Dakṣa’s Appeal to Viṣṇu and the Teaching on Disrespect to Śiva
यदद्य क्रियतेस्माभिः पलायनमितस्तदा । शार्वो ना कर्षकश्शस्त्रैरस्मानाकर्षयिष्यति
yadadya kriyatesmābhiḥ palāyanamitastadā | śārvo nā karṣakaśśastrairasmānākarṣayiṣyati
Se hoje tentarmos fugir daqui, então Śarva (o Senhor Śiva) certamente nos arrastará de volta—como o lavrador que puxa com seus instrumentos.
Dakṣa’s party (the fearful attendants/associates opposing Śiva), as narrated by Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
The verse emphasizes Śiva’s sovereignty as Pati: attempts to run from dharma or from the consequences of hostility toward Śiva are futile, because the Lord’s power ultimately brings beings back under truth—either through grace or corrective force.
Calling Śiva “Śarva” highlights Saguna Śiva as the active Lord who governs the world and restrains arrogance. Linga-worship cultivates surrender (śaraṇāgati), replacing the impulse to “flee” from Śiva’s presence with devotion and reverence.
The takeaway is surrender through japa and devotion—especially Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya)—to align the mind with Śiva rather than resisting Him; this reduces fear and karmic agitation.