Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”

भिन्नांजननिभास्सर्वे फुल्लराजीवलोचनाः । नितांतयतयः पुण्यास्संसारविमुखाः परे

bhinnāṃjananibhāssarve phullarājīvalocanāḥ | nitāṃtayatayaḥ puṇyāssaṃsāravimukhāḥ pare

Todos eram de tonalidade escura, como o colírio (anjana) em pó, e tinham olhos como lótus plenamente desabrochados. Eram ascetas de disciplina total, puros e meritórios, inteiramente afastados do samsara, voltados à libertação pela senda de Śiva.

भिन्न-अञ्जन-निभाःhaving the hue of split collyrium (dark-eyed)
भिन्न-अञ्जन-निभाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootभिन्न (कृदन्त, √भिद्) + अञ्जन (प्रातिपदिक) + निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (अञ्जनस्य निभाः; भिन्नं अञ्जनं यस्य)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
फुल्ल-राजीव-लोचनाःwhose eyes are like blooming lotuses
फुल्ल-राजीव-लोचनाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootफुल्ल (प्रातिपदिक) + राजीव (प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—बहुव्रीहिः (फुल्लराजीवे लोचने यस्य)
नितान्त-यतयःthoroughly restrained ascetics
नितान्त-यतयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनितान्त (अव्यय/प्रातिपदिक-प्रयोग) + यति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (नितान्ताः यतयः)
पुण्याःvirtuous
पुण्याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
संसार-विमुखाःturned away from worldly existence
संसार-विमुखाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसंसार (प्रातिपदिक) + विमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (संसारात् विमुखाः / संसारे विमुखाः)
परेsupreme; excellent ones
परे:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya in the Rudrasaṃhitā context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Īśāna

Role: liberating

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It presents Shiva’s ideal devotee as a yati: inwardly pure, disciplined, and detached from saṃsāra—signifying that proximity to Shiva is marked by vairāgya (dispassion) and a liberation-oriented life.

Though descriptive, it supports Saguna Shiva devotion by showing the fruits of Shiva-upāsanā: the devotee becomes purified and world-detached. Linga-worship, accompanied by japa and right conduct, is portrayed as a pathway to such transformation and ultimately to Shiva’s grace.

The takeaway is sustained discipline: daily Shiva-japa (especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), meditation on Shiva, and a life of restraint and detachment—supported by Shaiva observances like bhasma (Tripuṇḍra) and rudrākṣa where practiced.