Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”

निसर्गसुंदरी संध्या तान्भावान् मानसोद्भवान् । कुर्वंत्यतितरां रेजे स्वर्णदीव तनूर्मिभिः

nisargasuṃdarī saṃdhyā tānbhāvān mānasodbhavān | kurvaṃtyatitarāṃ reje svarṇadīva tanūrmibhiḥ

Aquele crepúsculo, belo por natureza, ao manifestar aqueles estados nascidos da mente, resplandeceu sobremaneira, como uma lâmpada de ouro, com ondas de fulgor emanando do próprio corpo.

निसर्ग-सुन्दरीnaturally beautiful
निसर्ग-सुन्दरी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिसर्ग (प्रातिपदिक) + सुन्दरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
संध्याSandhyā (twilight goddess)
संध्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (fem. nom. sg.)
तान्those
तान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; विशेषण/सर्वनाम (masc. acc. pl.)
भावान्emotions/feelings
भावान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन (masc. acc. pl.)
मानस-उद्भवान्born of the mind
मानस-उद्भवान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; विशेषण (masc. acc. pl.)
कुर्वन्तीdoing/producing
कुर्वन्ती:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formवर्तमाने कृदन्त (शतृ/वर्तमान-कृदन्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; present active participle (fem. nom. sg.)
अति-तराम्exceedingly, very greatly
अति-तराम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअति (अव्यय) + तरा (प्रातिपदिक/तद्धित-प्रत्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverbial intensifier)
रेजेshone
रेजे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootराज् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद (3rd sg. perfect)
स्वर्ण-दि-इवlike golden light
स्वर्ण-दि-इव:
Upamāna-marker (उपमान-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक) + दि/द्युत् (प्रातिपदिक/धात्वर्थ) + इव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय: इव (particle of comparison); पूर्वपदं स्वर्णदि = ‘golden-shining’ (समासवत् प्रयोग)
तनूःbody/form
तनूः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (fem. nom. sg.)
उर्मिभिःwith waves/ripples
उर्मिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootऊर्मि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन (fem. instr. pl.)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Role: teaching

FAQs

Sandhya (twilight) is portrayed as a sacred liminal power that intensifies inner bhāvas; in Shaiva Siddhanta this hints that the mind’s formations can be witnessed and purified, turning transition-times into gateways for devotion and clarity.

Twilight is traditionally preferred for Shiva-upāsanā; the verse’s imagery of a ‘golden lamp’ aligns with offering dīpa and focusing the mind on Saguna Shiva—especially the Linga—as the steady light that orders fluctuating mental states.

Perform Sandhya-time japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with a lamp offering; sit quietly to observe mind-born bhāvas without grasping, optionally applying Tripuṇḍra (bhasma) as a reminder of Shiva’s purifying presence.