दिव्य-भवन-छत्र-निर्माणः तथा देवसमाह्वानम्
Divine Pavilion and Canopy; Summoning the Gods
वागर्थाविव संपृक्तौ सदा खलु सतीशिवौ । तयोर्वियोगस्संभाव्यस्संभवेदिच्छया तयोः
vāgarthāviva saṃpṛktau sadā khalu satīśivau | tayorviyogassaṃbhāvyassaṃbhavedicchayā tayoḥ
Satī e Śiva estão sempre unidos, inseparáveis, como a fala e o seu sentido. Qualquer ‘separação’ entre ambos só pode ser concebida, e mesmo isso só pode ocorrer pela vontade dos dois.
Sūta Gosvāmin (narrating Shiva Purana account to the sages, conveying the Satī–Śiva principle in the Satīkhaṇḍa context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Ardhanārīśvara
Type: stotra
Shakti Form: Satī
Role: liberating
It teaches that Śiva and Śakti (here, Śiva and Satī) are intrinsically one—like speech and meaning—so apparent division is only a divine līlā, not an ultimate rupture; this supports a Shaiva Siddhanta view of the Lord (Pati) as ever-complete with His power (Śakti).
Liṅga worship honors Śiva as Saguna for devotion while implying His deeper, inseparable reality with Śakti; the verse reminds devotees that the Lord’s manifest forms and divine energies are not separate—worship of the Liṅga includes reverence to Śiva’s ever-present Śakti.
Meditate on non-separation through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), contemplating ‘name and meaning’ as one—letting mantra (sound) and its artha (Śiva-consciousness) merge in focused devotion.