Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 18

विष्णोः स्तुतिः—शिवसतीरक्षावचनम्

Viṣṇu’s Hymn and the Petition for Śiva–Satī’s Protection

मदनाविष्टचेताश्च भूत्वांगानि व्यलोकयम् । अहं सत्या द्विजश्रेष्ठ शिवमायाविमोहितः

madanāviṣṭacetāśca bhūtvāṃgāni vyalokayam | ahaṃ satyā dvijaśreṣṭha śivamāyāvimohitaḥ

Ó melhor dos brâmanes, eu —Satī— fui tomada por Kāma (o desejo) e comecei a contemplar meus membros; assim fui confundida pela Māyā do Senhor Śiva.

मदन-आविष्ट-चेताः(I) whose mind was seized by desire
मदन-आविष्ट-चेताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमदन (प्रातिपदिक) + आविष्ट (कृदन्त-क्त, √विश्) + चेतस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीह्यर्थे विशेषणवत् प्रयोगः—‘whose mind is possessed by Madana’ (समासरचना तत्पुरुष-श्रृंखला)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभू (धातु) → भूत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
अङ्गानिlimbs
अङ्गानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
व्यलोकयम्I looked at, observed
व्यलोकयम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + लोक्/लोकय् (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सत्याःof Sati
सत्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
द्विज-श्रेष्ठO best of Brahmins
द्विज-श्रेष्ठ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; ‘best of the twice-born’
शिव-माया-विमोहितःdeluded by Shiva’s illusion
शिव-माया-विमोहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + माया (प्रातिपदिक) + विमोहित (कृदन्त-क्त, √मुह्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘deluded by Śiva’s māyā’

Sati (narrated within Suta Goswami’s discourse to the sages)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

Shakti Form: Satī

Role: teaching

S
Shiva
S
Sati
K
Kama (Madana)

FAQs

It shows that worldly desire (kāma) can arise and disturb even exalted beings, and that delusion operates through Śiva’s Māyā; liberation in Shaiva Siddhanta comes by turning the mind from desire toward Pati (Śiva) through devotion and discernment.

Because Māyā agitates the mind, the Purana points the seeker to Saguna Śiva—worship of the Śiva-liṅga, mantra, and pūjā—as stabilizing supports that purify desire and reorient consciousness toward Śiva.

A practical takeaway is to counter desire with japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), along with simple Śiva-upāsanā such as vibhūti (Tripuṇḍra) and Rudrākṣa as aids for restraint and remembrance of Śiva.