देवर्षि-प्रश्नः तथा असुर-वध-हेतुनिवेदनम् | The Devas’ Petition and the Cause for Slaying Asuras
दातुं गच्छ वरं तस्यै कृपां कुरु महेश्वर । तां विवाहय सुप्रीत्या वरं दत्त्वा च तादृशम्
dātuṃ gaccha varaṃ tasyai kṛpāṃ kuru maheśvara | tāṃ vivāhaya suprītyā varaṃ dattvā ca tādṛśam
“Vai e concede-lhe a dádiva; mostra compaixão, ó Maheśvara. Desposa-a com alegria e outorga-lhe um dom desse mesmo teor, conforme o seu desejo.”
Brahma (addressing Lord Shiva/Maheśvara in the Sati narrative context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it is an explicit petition for Śiva’s kṛpā (grace) culminating in marriage—anugraha expressed as granting the desired boon and establishing Śiva-Śakti union for loka-saṅgraha.
Type: stotra
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
It highlights Śiva’s role as Pati (the Lord) whose compassion (anugraha) fulfills the sincere devotion of the soul; divine grace responds to steadfast bhakti and ripens it into sacred union with the Lord.
The verse presents Saguna Śiva—Maheśvara who listens, feels compassion, and grants boons—mirroring how devotees approach the Śiva-liṅga as the accessible form through which Śiva bestows blessings and guidance.
The takeaway is prayerful supplication for Śiva’s grace—especially through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and liṅga-pūjā—seeking purity of intention and readiness for Śiva’s blessing.