Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 46

सतीचरिते पितृगृहे आशीर्वाद-वचनम् तथा यौवनारम्भः — Satī at her father’s house: blessings and the onset of youth

नम आत्मप्रदीपाय निर्वाणसुखसंपदे । ज्ञानात्मने नमस्तेऽस्तु व्यापकायेश्वराय च

nama ātmapradīpāya nirvāṇasukhasaṃpade | jñānātmane namaste'stu vyāpakāyeśvarāya ca

Saudações a Ti, Lâmpada do Si, tesouro da bem-aventurança do nirvāṇa. Saudações a Ti, cuja essência é o conhecimento puro; e também a Ti—Īśvara, o Senhor que tudo permeia.

नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/प्रयोग (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (indeclinable interjection used in salutation)
आत्मप्रदीपायto the lamp/light of the Self
आत्मप्रदीपाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Dative recipient)
TypeNoun
Rootआत्मन् + प्रदीप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (आत्मनः प्रदीपः), पुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/चतुर्थी), एकवचन; सम्प्रदानार्थ (dative)
निर्वाणसुखसंपदेto the wealth of bliss of nirvāṇa
निर्वाणसुखसंपदे:
सम्प्रदान (Sampradāna/Dative recipient)
TypeNoun
Rootनिर्वाण + सुख + संपद् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (निर्वाणस्य सुखस्य संपत्), स्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th), एकवचन
ज्ञानात्मनेto the one whose self is knowledge / to the knowledge-self
ज्ञानात्मने:
सम्प्रदान (Sampradāna/Dative recipient)
TypeNoun
Rootज्ञान + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ज्ञानम् आत्मा यस्य / ज्ञानरूप आत्मा), पुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/प्रयोग (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (salutation)
तेto you
ते:
सम्प्रदान (Sampradāna/Dative recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/षष्ठी) वा चतुर्थी (4th) एकवचन; अत्र 'नमः ते' इति चतुर्थ्यर्थे (to you)
अस्तुlet it be
अस्तु:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
व्यापकायto the all-pervading (one)
व्यापकाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Dative recipient)
TypeAdjective
Rootव्यापक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th), एकवचन; विशेषण (of īśvara)
ईश्वरायto the Lord
ईश्वराय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Dative recipient)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th), एकवचन
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक-निपात

Sūta Gosvāmin (narrating the hymn of praise to Lord Śiva within the Satī narrative)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: नम आत्मप्रदीपाय निर्वाणसुखसंपदे । ज्ञानात्मने नमस्तेऽस्तु व्यापकायेश्वराय च

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It praises Śiva as the inner illuminator (ātmapradīpa) who reveals true knowledge and grants the bliss of liberation (nirvāṇa-sukha), affirming Him as both transcendent consciousness and the sovereign Lord.

Though the verse points to Śiva’s nirguṇa reality as pure knowledge, it supports saguna worship (such as Liṅga-pūjā) as a devotional means to realize that same all-pervading Īśvara within and beyond form.

Meditate on Śiva as the inner light while repeating a Śiva-nāma or the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), letting the mind rest in jñāna (clarity) and vairāgya (dispassion) oriented toward mokṣa.