देवीयोगनिद्रास्तुतिḥ तथा चण्डिकायाः प्रादुर्भावः | Hymn to Devī Yogānidrā and the Manifestation of Caṇḍikā
अशेषजगतां बीजे ज्ञेयज्ञानस्वरूपिणि । जगद्धिताय सततं शिवपत्नि नमोस्तु ते
aśeṣajagatāṃ bīje jñeyajñānasvarūpiṇi | jagaddhitāya satataṃ śivapatni namostu te
Ó consorte de Śiva—semente e causa de todos os mundos, cuja natureza é ao mesmo tempo o cognoscível e a consciência que conhece; sempre dedicada ao bem do universo, a ti minhas reverências.
Sūta Gosvāmi (narrating the Śiva Purāṇa to the sages at Naimiṣāraṇya, conveying the hymn of praise within the Satīkhaṇḍa context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Mantra: अशेषजगतां बीजे ज्ञेयज्ञानस्वरूपिणि । जगद्धिताय सततं शिवपत्नि नमोस्तु ते
Type: stotra
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse praises Satī (Śiva’s Śakti) as the cosmic seed and as the very principle of knowledge—both the object to be realized and the illuminating awareness—showing that liberation arises through Śiva-Śakti grace and right knowing aligned with devotion.
In Śaiva worship, the Liṅga represents Śiva as Pati, while Śakti is His inseparable power by which creation and revelation occur; this hymn supports Saguna upāsanā by honoring Śiva’s consort as the manifest, beneficent force that enables devotees to know and approach Śiva through worship.
A practical takeaway is japa and stuti: recite this verse as a daily Devi-Śiva prayer before Liṅga-pūjā, pairing it with Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to cultivate knowledge (jñāna) grounded in devotion (bhakti) for the welfare-oriented, compassionate mind.