नारद–हिमालयसंवादवर्णनम्
Nārada and Himālaya: Discourse on Pārvatī’s Signs and Destiny
तस्माच्छिवाय कन्या स्वां शिवां देहि विवेकतः । शिवस्सर्वेश्वरस्सेव्योऽविकारी प्रभुरव्ययः
tasmācchivāya kanyā svāṃ śivāṃ dehi vivekataḥ | śivassarveśvarassevyo'vikārī prabhuravyayaḥ
Portanto, com discernimento claro, entrega tua filha auspiciosa em casamento a Śiva. Śiva é o Senhor de tudo; só Ele deve ser adorado—imutável, o Supremo Mestre e imperecível.
Himavat (Himalaya), advised within the Parvati Khanda narrative (as relayed by Suta Goswami)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
The verse establishes Śiva as Sarveśvara (Lord of all) and avikārī-avyaya (unchanging and imperishable), teaching that union with Śiva is aligned with true discernment and leads the soul toward liberation under the grace of Pati.
By declaring Śiva as “sevyaḥ” (worthy of worship), it supports Saguna devotion—such as Linga worship—as a valid means to approach the imperishable reality of Śiva, who remains unchanged even while accessible through sacred form.
The takeaway is steady Śiva-bhakti grounded in viveka (discernment): worship Śiva as Sarveśvara through japa of the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and reverent Linga-upāsanā, cultivating awareness of His unchanging nature.