मङ्गलपत्रिकाग्रहणम् — Reception of the Auspicious Marriage Invitation
अथ सर्वेश्वरो विप्रान्देवान्कृत्वा पुरस्सरान् । निस्ससार मुदा तस्मात्कैलासात्पर्वतोत्तमात्
atha sarveśvaro viprāndevānkṛtvā purassarān | nissasāra mudā tasmātkailāsātparvatottamāt
Então o Senhor de todos os seres, pondo à frente os sábios e os devas como vanguarda, partiu jubiloso daquele Kailāsa, o mais excelso dos montes.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; it narrates Śiva’s auspicious departure from Kailāsa with devas and vipras leading—an image of cosmic order under the Lord’s guidance.
Significance: Kailāsa functions as archetypal Śaiva axis mundi; the Lord’s procession with devas and sages signifies protection and right-order (sthiti) for the worlds.
It presents Śiva as Sarveśvara—the supreme Pati—who guides both devas and realized sages; His joyful departure signifies divine will moving creation toward auspicious order and liberation-oriented dharma.
By depicting Śiva as the personal Lord who leads and acts in the world, the verse supports Saguna-upāsanā—devotion to Śiva as accessible and worshipful (including through the Śiva-liṅga) while affirming His supreme lordship.
A practical takeaway is to begin journeys and duties with Śiva-smaraṇa—japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and a brief prayer for auspicious guidance, as devas and sages follow the Lord’s lead.