Shloka 38

चन्द्रश्च मुकुटस्थाने सान्निध्यमकरोत्तदा । लोचनं सुन्दरं ह्यासीत्तृतीयन्तिलकं शुभम्

candraśca mukuṭasthāne sānnidhyamakarottadā | locanaṃ sundaraṃ hyāsīttṛtīyantilakaṃ śubham

Então a Lua tomou o seu lugar na coroa, ali permanecendo em íntima proximidade. Seu olho mostrou-se maravilhosamente belo, e o auspicioso terceiro olho brilhou como um tilaka sagrado—emblema da presença graciosa e manifesta (saguṇa) de Śiva.

चन्द्रःthe Moon
चन्द्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
मुकुटस्थानेin the crown-place
मुकुटस्थाने:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमुकुट + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘मुकुटस्य स्थाने’/in the place of the crown)
सान्निध्यम्presence
सान्निध्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसान्निध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अकरोत्made/assumed
अकरोत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Kala (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
लोचनम्the eye
लोचनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootलोचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सुन्दरम्beautiful
सुन्दरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुन्दर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying लोचनम्)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेतु (emphasis/indeed)
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तृतीयतिलकम्the third tilaka-mark
तृतीयतिलकम्:
Karta (कर्ता/Subject apposition)
TypeNoun
Rootतृतीय + तिलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (‘तृतीयं तिलकम्’/the third tilaka i.e., third mark/eye)
शुभम्auspicious
शुभम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying तृतीयतिलकम्/लोचनम्)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

Type: stotra

S
Shiva
C
Chandra (Moon)

FAQs

It highlights Śiva’s compassionate, worshipable form: the Moon adorning His crown and the third eye shining as an auspicious tilaka—signs that the Supreme (Pati) becomes accessible to devotees through saguṇa-dhyāna and bhakti.

While the Liṅga signifies Śiva beyond form, this verse supports saguṇa upāsanā by describing recognizable marks (crescent moon, third eye) used in iconography and meditation—helping the mind steady itself in devotion and proceed toward realization.

Practice Śiva-dhyāna by visualizing the crescent moon in His crown and the radiant third eye; during Mahāśivarātri or daily worship, combine this with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and respectful application of tripuṇḍra (bhasma) as an outer reminder of inner purification.