Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

अनरण्यसुता–पिप्पलादचरितम् / The Episode of Anaraṇya’s Daughter and Sage Pippalāda

शैलेन्द्र कथितं सर्वमितिहासं पुरातनम् । दम्पत्योश्च तयोः प्रीत्या श्रुतं ते परमादरात्

śailendra kathitaṃ sarvamitihāsaṃ purātanam | dampatyośca tayoḥ prītyā śrutaṃ te paramādarāt

“Ó Śailendra, assim foi ouvido por ti, com a mais alta reverência, todo este antigo relato sagrado proferido por Śailendra—pelo casal divino, em amor e afeição recíprocos.”

शैलेन्द्रO lord of mountains
शैलेन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootशैल-इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formसमासः: षष्ठी-तत्पुरुष (शैलानाम् इन्द्रः = lord of mountains); पुंलिङ्ग (m.), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (singular)
कथितम्told; narrated
कथितम्:
Kriyā (क्रिया/Predicative participle)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular)
सर्वम्all; entire
सर्वम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (singular)
इतिहासम्legend; narrative history
इतिहासम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootइतिहास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (singular)
पुरातनम्ancient
पुरातनम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपुरातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (singular)
दम्पत्योःof the couple
दम्पत्योः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootदम्पती (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m., dual-form noun), षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन (dual)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/समुच्चय)
तयोःof those two
तयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन (dual)
प्रीत्याwith affection; out of love
प्रीत्या:
Hetu/Karaṇa (करण/Instrument-cause)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (singular)
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Kriyā (क्रिया/Predicative participle)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular)
तेto you
ते:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (singular)
परमादरात्from great respect; with utmost reverence
परमादरात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootपरम-आदर (प्रातिपदिक)
Formसमासः: कर्मधारय (परमः आदरः = highest respect); पुंलिङ्ग (m.), पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It elevates śravaṇa (reverent listening) of sacred Shaiva narratives as a bhakti-practice: hearing with love and respect purifies the mind and turns the heart toward Pati (Shiva), the liberating Lord.

By highlighting loving attention to Shiva-related kathā, it supports Saguna-upāsanā: devotees approach Shiva through form, names, and divine stories—an accessible doorway that matures into steadiness in worship, including Liṅga-bhakti.

Kathā-śravaṇa with paramādara—listening to Shiva Purana recitation with devotion—serves as a practical sādhanā; it can be paired with japa of “Om Namaḥ Śivāya” before or after the hearing.