गिरिजातपः-परीक्षा तथा सप्तर्षि-आह्वानम्
Girijā’s Austerity-Test and the Summoning of the Seven Sages
तद्वस्तुभूतो भगवानीश्वरो वृषभध्वजः । अविज्ञातगतिस्सूतिस्स हरः परमेश्वरः
tadvastubhūto bhagavānīśvaro vṛṣabhadhvajaḥ | avijñātagatissūtissa haraḥ parameśvaraḥ
Ele tornou-se a própria Realidade—o Senhor Bem-aventurado, Īśvara, cujo estandarte traz o touro. Seu curso é incognoscível; sua manifestação excede o saber comum. Ele é Hara, o Senhor Supremo.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahadeva
Type: stotra
It declares Shiva as Parameśvara who is both the manifest Lord (bull-bannered, approachable) and the ultimate Reality whose true course cannot be grasped by ordinary intellect—pointing the seeker toward surrender, grace, and liberation.
By naming him Īśvara and Vṛṣabhadhvaja, the verse affirms Saguna worship (forms, symbols, and devotion), while also teaching that the same Shiva is the transcendent Reality beyond conceptual limits—exactly the principle expressed in Liṅga worship.
Contemplate Shiva as both immanent and transcendent while repeating the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) with bhakti; the takeaway is steady japa and inward surrender to Hara, the remover of bondage.