अकांडे चैव ब्रह्माण्डं संहरिष्यत्ययं प्रभु । इति संशयमापन्ना निश्चयं नोपलेभिरे
akāṃḍe caiva brahmāṇḍaṃ saṃhariṣyatyayaṃ prabhu | iti saṃśayamāpannā niścayaṃ nopalebhire
Foram tomados pela dúvida, pensando: “Será que este Senhor dissolverá de súbito todo o Brahmāṇḍa, o ovo cósmico (o universo), sem causa alguma?” Assim, caindo na incerteza, não puderam chegar a uma conclusão firme.
Suta Goswami (narrating the Parvati Khanda account to the sages)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Sadāśiva
Cosmic Event: Fear of akāṇḍa-saṃhāra (premature dissolution) of the brahmāṇḍa; conceptual brush with pralaya.
It highlights how limited minds fall into doubt when confronting Shiva’s absolute sovereignty (Pati). In Shaiva Siddhanta terms, certainty arises when one understands that saṃhāra (withdrawal) is not arbitrary cruelty but a divine function governing the cosmos and the soul’s maturation.
The verse points to Shiva as the all-powerful Lord who can withdraw the universe; the Śiva-liṅga is worshipped as the tangible (saguṇa) focus through which devotees contemplate this transcendent authority—moving from fear and doubt to trust and surrender.
A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) with steady contemplation on Shiva as the Lord of saṃhāra, using vibhūti (tripuṇḍra) and rudrākṣa as aids to stabilize the mind and reduce doubt.