हिमाचलविवाहवर्णनम् — Description of Himācala’s
context for) Marriage / The Himālaya-Marriage Narrative (Chapter Opening
स एव दिव्यरूपो हि रम्यः सर्वाङ्गसुन्दरः । विष्ण्वंशोऽविकृतः शैलराजराजस्सताम्प्रियः
sa eva divyarūpo hi ramyaḥ sarvāṅgasundaraḥ | viṣṇvaṃśo'vikṛtaḥ śailarājarājassatāmpriyaḥ
Ele, de fato, possuía uma forma divina—encantadora, com cada membro belo. Nascido na linhagem de Viṣṇu e sem qualquer deformação, era soberano entre os reis das montanhas e amado pelos virtuosos.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
The verse highlights auspicious divine qualities—beauty, purity (avikṛta), and love for the virtuous—indicating that closeness to the Divine is aligned with inner refinement and dharmic character, a key Shaiva Siddhanta emphasis for grace (anugraha).
By portraying a divinely beautiful, untainted form, the text supports saguna-upāsanā—meditating on and worshipping the Lord’s auspicious attributes—while ultimately pointing toward the pure, unchanged reality that the Liṅga signifies.
A practical takeaway is dhyāna on the Lord’s auspicious form and cultivation of purity—paired with simple japa such as “Om Namaḥ Śivāya”—since the verse praises avikṛta (untainted) nature and devotion to sat (the virtuous).