Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 48

देवदैत्यसामान्ययुद्धवर्णनम् — Description of the General Battle Between Devas and Daityas

जग्राह स रुषा चक्रमुत्थितः क्षणतोऽच्युतः । सिंहनादं महत्कृत्वा ज्वलज्ज्वालासमाकुलम्

jagrāha sa ruṣā cakramutthitaḥ kṣaṇato'cyutaḥ | siṃhanādaṃ mahatkṛtvā jvalajjvālāsamākulam

Então Acyuta (Viṣṇu), erguendo-se num instante, tomou com ira o seu disco; e, soltando um grande brado de leão, permaneceu cercado por chamas ardentes e flamejantes.

जग्राहseized
जग्राह:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग
रुषाwith anger
रुषा:
Karana (करण/Instrument; manner)
TypeNoun
Rootरुष्/रुषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; भाववाचक (with anger)
चक्रम्discus
चक्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उत्थितःrisen; stood up
उत्थितः:
Karta (कर्ता; state of subject)
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
क्षणतःin an instant
क्षणतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभूत (ablatival adverb): 'from/within a moment'
अच्युतःAcyuta (Viṣṇu)
अच्युतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअच्युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सिंह-नादम्lion-roar
सिंह-नादम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक) + नाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सिंहस्य नादः)
महत्great
महत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'सिंहनादम्' इत्यस्य विशेषणम्
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/क्त्वा), अव्यय; पूर्वकालिक क्रिया (having done)
ज्वलत्-ज्वाला-समाकुलम्filled with blazing flames
ज्वलत्-ज्वाला-समाकुलम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण; of implied object like weapon/roar contextually)
TypeAdjective
Rootज्वलत् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ज्वल्) + ज्वाला (प्रातिपदिक) + समाकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (ज्वलद्भिः ज्वालाभिः समाकुलम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

V
Vishnu

FAQs

It depicts the surge of rajasic force—wrath, roar, and blazing energy—showing how even exalted deities act within the drama of cosmic order, while Shaiva thought ultimately points beyond such agitation to Shiva’s supreme, pacifying sovereignty.

Though Viṣṇu is the actor here, the Shiva Purana frames such events to highlight the limits of divine militancy and the need for refuge in Saguna Shiva—worship of the Linga as the stabilizing center where divine powers are harmonized and transcended.

As a counter to anger and inner “flames,” practitioners are implicitly guided toward calming Shaiva disciplines—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and wearing/handling Rudrākṣa with a steady mind—transforming agitation into devotion and clarity.