कुमाराद्भुतचरितवर्णनम् — Description of Kumāra’s Wondrous Deeds
भक्तप्राणगुणाकरस्त्रिगुणतो भिन्नोसि शंभुप्रियः शंभुः शंभुसुतः प्रसन्नसुखदस्सच्चित्स्वरूपो महान् । सर्वज्ञस्त्रिपुरघ्नशंकरसुतः सत्प्रेमवश्यस्सदा षड्वक्त्रः प्रियसाधुरानतप्रियस्सर्वेश्वर श्शंकरः । साधुद्रोहकरघ्न शंकरगुरो ब्रह्मांडनाथो प्रभुः सर्वेषाममरादिसेवितपदो मां पाहि सेवाप्रिय
bhaktaprāṇaguṇākarastriguṇato bhinnosi śaṃbhupriyaḥ śaṃbhuḥ śaṃbhusutaḥ prasannasukhadassaccitsvarūpo mahān | sarvajñastripuraghnaśaṃkarasutaḥ satpremavaśyassadā ṣaḍvaktraḥ priyasādhurānatapriyassarveśvara śśaṃkaraḥ | sādhudrohakaraghna śaṃkaraguro brahmāṃḍanātho prabhuḥ sarveṣāmamarādisevitapado māṃ pāhi sevāpriya
Ó amado de Śambhu, oceano de virtudes e própria vida dos teus devotos! Embora transcendas as três guṇas, por graça te manifestas como o filho de Śiva, concedendo alegria aos corações satisfeitos. Tu és o Grande, de natureza Sat-Cit, Ser e Consciência puros; onisciente, destruidor de Tripura, filho de Śaṅkara, sempre vencido pelo amor verdadeiro; de seis faces, querido dos santos e agradado pelos que se prostram; Senhor de tudo—ó Śaṅkara. Aniquilador dos que ferem os justos, mestre venerado na linhagem de Śaṅkara, soberano do cosmos, cujos pés são servidos pelos devas e pelos imortais—protege-me, ó Amante do serviço e da devoção.
Devotee (stuti) addressing Lord Kārttikeya/Skanda in the Kumārakhaṇḍa narration (as related by Sūta to the sages)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Mantra: भक्तप्राणगुणाकरस्त्रिगुणतो भिन्नोसि शंभुप्रियः शंभुः शंभुसुतः प्रसन्नसुखदस्सच्चित्स्वरूपो महान् । सर्वज्ञस्त्रिपुरघ्नशंकरसुतः सत्प्रेमवश्यस्सदा षड्वक्त्रः प्रियसाधुरानतप्रियस्सर्वेश्वर श्शंकरः । साधुद्रोहकरघ्न शंकरगुरो ब्रह्मांडनाथो प्रभुः सर्वेषाममरादिसेवितपदो मां पाहि सेवाप्रिय
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It praises the Lord (Skanda as Śiva’s son) as triguṇātīta (beyond the guṇas) yet compassionately accessible to devotees, teaching that sincere bhakti and humble service draw divine grace and protection.
Although it highlights transcendence (nirguṇa, beyond the guṇas), it worships the Lord through names, forms, and deeds (saguṇa)—a key Purāṇic method where devotion to Śiva and His divine manifestations leads the soul toward liberation.
The verse emphasizes sevā (devotional service), namaskāra (bowing), and stuti (praise); a practical takeaway is daily japa with a Śaiva mantra (e.g., Om Namaḥ Śivāya) alongside respectful worship and service to saints and devotees.