Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 30

कार्त्तिकेयान्वेषण-नन्दिसंवाद-वर्णनम्

Search for Kārttikeya and the Nandī Dialogue

संध्योवाच । अधुना कृत्तिकानां च वनं तम्पोष्य पुत्रकम् । तन्नाम चक्रुस्ताः प्रेम्णा कार्त्तिकश्चेति कौतुकात्

saṃdhyovāca | adhunā kṛttikānāṃ ca vanaṃ tampoṣya putrakam | tannāma cakrustāḥ premṇā kārttikaśceti kautukāt

Sandhyā disse: “Agora, tendo nutrido aquele menino na floresta das Kṛttikās, aquelas mães amorosas, por afetuosa brincadeira, deram-lhe o nome de ‘Kārttika’.”

saṃdhyāSaṃdhyā
saṃdhyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃdhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन
adhunānow
adhunā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadhunā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: ‘now’)
kṛttikānāmof the Kṛttikās
kṛttikānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkṛttikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; genitive plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
vanamthe forest
vanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; pronoun referring to the child
poṣyahaving nourished
poṣya:
Purvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpuṣ (धातु) → poṣya (कृदन्त)
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having nourished/after fostering’
putrakamthe little son
putrakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootputraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; diminutive/affectionate ‘little son’
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; pronoun
nāmaname
nāma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘name’
cakruḥthey made/gave
cakruḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, बहुवचन; ‘they made’
tāḥthey (those women)
tāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; pronoun referring to Kṛttikās
premṇāwith love
premṇā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpreman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental—‘with affection’
kārttikaḥKārttika
kārttikaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkārttika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; proper name as object of ‘gave (as name)’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
itithus (as)
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-समाप्त्यर्थक/नामनिर्देशार्थक अव्यय (quotative, marking the name)
kautukātout of curiosity/for fun
kautukāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootkautuka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; ablative—‘out of curiosity/for amusement’

Sandhyā

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Role: nurturing

K
Kṛttikās
K
Kārttika (Skanda/Kartikeya)

FAQs

It highlights divine nurture and affectionate devotion: the Kṛttikās lovingly raise the child who manifests as Shiva’s son (Skanda), showing how sacred relationships and care become part of Shiva’s līlā and the unfolding of dharma.

Skanda/Kārttika is presented within Saguna Shiva’s sacred family narrative—devotees approach Shiva not only as the transcendent Pati but also through his compassionate, manifest līlā where divine grace appears in relatable forms and names.

The verse chiefly suggests nāma-smaraṇa (remembrance of the divine name): devotees may meditate on and chant the name “Kārttika/Skanda” alongside Shiva-bhakti (e.g., with “Om Namaḥ Śivāya”) as an aid to devotion and inner steadiness.