Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 37

कार्तिकेयलीलावर्णनम्

Narration of Kārttikeya’s Divine Play

अथैकस्मिन् दिने तात स बालः कृत्तिकात्मजः । गत्वा देवसभां दिव्यां सुचरित्रं चकार ह

athaikasmin dine tāta sa bālaḥ kṛttikātmajaḥ | gatvā devasabhāṃ divyāṃ sucaritraṃ cakāra ha

Então, em certo dia, ó querido, aquele jovem filho das Kṛttikās foi à assembleia divina e resplandecente dos deuses e realizou um ato de nobre conduta, exemplar.

athathen
atha:
Sambandha (प्रकरण-संबन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormParticle/connector (अनन्तरार्थक अव्यय)
ekasminin one
ekasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
dineday
dine:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
tātaO dear (father/son)
tāta:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roottāta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन/8), Singular (एकवचन)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
bālaḥthe boy
bālaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
kṛttikā-ātmajaḥson of the Kṛttikās
kṛttikā-ātmajaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛttikā (प्रातिपदिक) + ātmaja (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘son of Kṛttikā(s)’); Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
gatvāhaving gone
gatvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त अव्ययकृदन्त)
deva-sabhāmthe divine assembly (of gods)
deva-sabhām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + sabhā (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष: ‘assembly of gods’); Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
divyāmdivine
divyām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); agrees with sabhām
su-caritrama noble deed
su-caritram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + caritra (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय: ‘good conduct/deed’); Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
cakāradid / performed
cakāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
haindeed / (emphatic)
ha:
Prayojaka-nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
FormParticle (स्मरण/निश्चयार्थक अव्यय; narrative emphasis)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

K
Kartikeya (Skanda)
K
Krittikas
D
Devas

FAQs

It highlights sucaritra—noble, disciplined conduct—as a visible sign of inner purity and divine alignment. In a Shaiva Siddhanta reading, such conduct prepares the soul (paśu) to receive Shiva’s grace (anugraha) by loosening bondage (pāśa) through dharma.

Kārttikeya is closely linked to Saguna Shiva’s divine order and protection of dharma. The verse implies that devotion is not only ritual but also embodied virtue—conduct that reflects reverence toward Shiva’s cosmic governance often symbolized through Linga worship.

The takeaway is to pair worship with sucaritra: recite the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) with a vow of disciplined conduct, and support it with simple Shaiva observances like Tripuṇḍra (bhasma) and mindful restraint (niyama).