गणेश-षण्मुखयोः विवाहविचारः / Deliberation on the Marriages of Gaṇeśa and Ṣaṇmukha
ततः किमभवत्तात तत्त्वं वद सुरेश्वरः । शिवाशिवयशस्स्फीतं महानन्दप्रदायकम्
tataḥ kimabhavattāta tattvaṃ vada sureśvaraḥ | śivāśivayaśassphītaṃ mahānandapradāyakam
“Então, o que aconteceu depois, ó querido? Dize a verdade, ó Senhor dos deuses—aquilo que amplia grandemente a fama de Śiva e concede a bem-aventurança suprema.”
Sanatkumara (continuing the narration, addressed by Vyasa/Skanda’s interlocutor within the Kumārakhaṇḍa frame)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not tied to a specific liṅga-site; the verse is a request for ‘tattva’ that increases Śiva’s yaśas and yields mahānanda—i.e., knowledge framed as salvific bliss.
Significance: Recasts the listener’s aim from mere narrative curiosity to tattva-jijñāsā; in Śaiva Siddhānta, such inquiry is a step toward pāśa-ksaya and Śiva’s anugraha.
Role: teaching
The verse emphasizes śravaṇa (devotional listening) of Śiva-kathā as a direct means to increase devotion and attain mahānanda (supreme inner bliss), aligning with Shaiva Siddhanta where Śiva’s grace (anugraha) is awakened through remembrance and praise.
By requesting the account that “expands Śiva’s fame,” the verse points to saguna-upāsanā through narrative and praise—an accepted doorway to realize Śiva’s higher reality; in practice, such Śiva-kathā commonly accompanies Liṅga worship and reinforces devotion and right understanding.
The takeaway is to engage in Śiva-kathā-śravaṇa and kīrtana; paired practice can include japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) before or after listening, to internalize the truth being asked for.