Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 46

तारकवधोत्तरं देवस्तुतिः पर्वतवरप्रदानं च / Devas’ Hymn after Tāraka’s Slaying and the Bestowal of Boons upon the Mountains

रूपकोटिसहस्रेषु रूपकोटिशतेषु ते । अंतं गंतुं न शक्ताः स्म देवदेव नमोस्तु ते

rūpakoṭisahasreṣu rūpakoṭiśateṣu te | aṃtaṃ gaṃtuṃ na śaktāḥ sma devadeva namostu te

Mesmo após contemplarmos milhares e centenas de crores das Tuas formas, ainda não conseguimos alcançar o Teu limite. Ó Deus dos deuses, saudações a Ti.

रूपकोटिसहस्रेषुamong thousands of crores of forms
रूपकोटिसहस्रेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरूप + कोटि + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (सहस्र-शब्द), सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (रूपकोटीनां सहस्रेषु)
रूपकोटिशतेषुamong hundreds of crores of forms
रूपकोटिशतेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरूप + कोटि + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (शत-शब्द), सप्तमी (7th), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (रूपकोटीनां शतेषु)
तेof you / your
ते:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग (pronoun), षष्ठी (6th), एकवचन (enclitic)
अन्तम्end / limit
अन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
गन्तुम्to reach
गन्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/infinitival complement)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive/तुमन्त), अव्ययवत् प्रयोग; ‘to go/reach’
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
शक्ताःable
शक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशक्त (प्रातिपदिक) < शक् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘able’
स्म(in the past)
स्म:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formस्म-निपात; भूतार्थ/पूर्वकाल-सूचक (past-time marker with verb)
देवदेवO God of gods
देवदेव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवदेव (प्रातिपदिक) < देव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; कर्मधारय (देवानां देवः)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formनमः-शब्दः अव्ययवत्; प्रणामार्थक
अस्तुlet it be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/आशीर्लिङ्गसदृश), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग (pronoun), चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन (enclitic)

The gods (Devas) praising Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: रूपकोटिसहस्रेषु रूपकोटिशतेषु ते । अंतं गंतुं न शक्ताः स्म देवदेव नमोस्तु ते

Type: stotra

Cosmic Event: Implied ananta/viśvarūpa horizon—Śiva’s forms exceed enumeration (cosmic infinitude).

S
Shiva

FAQs

It declares Shiva’s ananta (limitless) nature: even when approached through innumerable saguna forms, His true measure cannot be exhausted. In Shaiva Siddhanta, this points to Pati (Shiva) as transcending all finite knowing, approachable through devotion and grace.

The verse validates saguna worship—many divine forms can be contemplated—yet affirms that Shiva ultimately surpasses form. The Linga is a primary Shaiva symbol for this: a worshipful, accessible presence that also signifies the formless, immeasurable Reality.

Offer stuti with humility and repeat the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—as a focused upasana acknowledging Shiva’s transcendence. Conclude worship with namaskara, letting devotion replace the demand to ‘measure’ the Divine.