मित्रसह-राज्ञो रक्षत्व-शापकथा — The Curse that Turns King Mitrasaha into a Rakshasa
Vasiṣṭha’s Śāpa Narrative
तस्य राज्ञः सुधर्मिष्ठा मदयन्ती प्रिया शुभा । दमयन्ती नलस्येव बभूव विदिता सती
tasya rājñaḥ sudharmiṣṭhā madayantī priyā śubhā | damayantī nalasyeva babhūva viditā satī
Esse rei tinha uma rainha abençoada e amada, chamada Madayantī, firmíssima no dharma. Era célebre como esposa casta e nobre, como Damayantī, a consorte de Nala.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya in the Koṭirudrasaṃhitā’s Jyotirlinga-centered account)
Tattva Level: pashu
It establishes the queen as a dharma-rooted, satī (morally steadfast) figure, indicating that inner purity and righteous conduct are supportive conditions for receiving Shiva’s grace within Jyotirlinga-centered narratives.
By highlighting exemplary virtue and chastity, the verse frames the household as a fit adhikāra (spiritual readiness) for Saguna Shiva worship—where devotion, purity, and dharma strengthen one’s approach to the Jyotirlinga.
The practical takeaway is dharma-based living alongside Shiva-bhakti—daily remembrance of Shiva (japa of “Om Namaḥ Śivāya”) with purity of conduct, which the Purana repeatedly treats as the foundation for fruitful pilgrimage and worship.