Sukta 8.75
तस्मै नूनमभिद्यवे वाचा विरूप नित्यया । वृष्णे चोदस्व सुष्टुतिम् ॥
tásmai nūnám abhídyave vācā vírūpa nítyayā | vṛ́ṣṇe codasva suṣṭutím ||
A ele agora, que avança impetuoso, incita com a palavra —sempre nova e multiforme— o louvor bem composto para o Poderoso.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.