Sukta 8.53
विश्वा द्वेषांसि जहि चाव चा कृधि विश्वे सन्वन्त्वा वसु । शीष्टेषु चित्ते मदिरासो अंशवो यत्रा सोमस्य तृम्पसि ॥
viśvā́ dveṣā́ṃsi jahí cā́va cā́ kṛdhi víśve sanvántvā́ vásu | śī́ṣṭeṣu citté madirā́so aṃśávo yátrā́ sómasya tṛ́mpasi ||
Mata todos os impulsos hostis e lança-os para baixo e para longe; que todas as riquezas luminosas venham a nós. Mesmo entre os restos, que sejam teus os raios inebriantes — ali onde te sacias de Soma.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.