Sukta 8.21
मा ते अमाजुरो यथा मूरास इन्द्र सख्ये त्वावतः । नि षदाम सचा सुते ॥
mā́ te amājúro yáthā mūrā́sa indra sakhyé tvā́vataḥ | ní ṣadāma sacā́ suté ||
Que não venham sobre ti, ó Indra, os imaturos e desnorteados como forças obtusas — na amizade daquele que é por ti amparado. Contigo ao nosso lado, assentemo-nos junto do Soma espremido, juntos, na justa companhia.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.