Rig Veda Sukta 64
Mandala 5Sukta 647 Mantras

Sukta 64

Sukta 5.64

Rishi

Vasiṣṭha

Devata

Varuṇa and Mitra (invoked together)

Chandas

Gāyatrī (opening style suggests shorter meter; exact metrical classification may vary by recension—commonly treated as gāyatrī-type in such openings)

Este breve hino invoca Mitra e Varuṇa juntos como soberanos protetores que circundam o adorador como a cerca de um curral, guardando a vida na ampla radiância do céu. Pede ao par que aceite o louvor bem medido e que se apresse ao Soma prensado no acender do fogo da oferenda, estendendo favor a patronos e cantores. No conjunto, entrelaça a ordem cósmica (ṛta), a harmonia social e a imediaticidade ritual numa prece compacta por proteção e reta morada.

Mantras

Mantra 1

वरुणं वो रिशादसमृचा मित्रं हवामहे । परि व्रजेव बाह्वोर्जगन्वांसा स्वर्णरम् ॥

A Varuṇa, o que fere o mal, e a Mitra nós os invocamos com a ṛc inspirada. Como um redil que circunda e sustém, com seus braços eles envolvem o homem luminoso, para que seja guardado na vastidão da luz celeste.

Mantra 2

ता बाहवा सुचेतुना प्र यन्तमस्मा अर्चते । शेवं हि जार्यं वां विश्वासु क्षासु जोगुवे ॥

Essas duas Potências poderosas, avançando com lúcido discernimento, são por ele hinosadas. Pois a vossa bênção duradoura é auxílio seguro para o buscador em todas as moradas e campos da vida.

Mantra 3

यन्नूनमश्यां गतिं मित्रस्य यायां पथा । अस्य प्रियस्य शर्मण्यहिंसानस्य सश्चिरे ॥

Que agora alcancemos o curso e o caminho de Mitra e caminhemos sob o amparo deste poder amado que não fere; assim acompanhemos a sua paz.

Mantra 4

युवाभ्यां मित्रावरुणोपमं धेयामृचा । यद्ध क्षये मघोनां स्तोतॄणां च स्पूर्धसे ॥

A vós dois, Mitra e Varuṇa, possa eu oferecer um hino de medida conveniente, uma ṛc; pois na morada vos empenhais pelos generosos e pelos cantores.

Mantra 5

आ नो मित्र सुदीतिभिर्वरुणश्च सधस्थ आ । स्वे क्षये मघोनां सखीनां च वृधसे ॥

Vinde a nós, ó Mitra, com vossas inspirações luminosas, e Varuṇa também, ao assento comum; em vossa própria morada, aumentai os generosos e os companheiros do caminho.

Mantra 6

युवं नो येषु वरुण क्षत्रं बृहच्च बिभृथः । उरु णो वाजसातये कृतं राये स्वस्तये ॥

Vós dois, ó Varuṇa, sustentais para nós o poder kṣatra, amplo e elevado. Fazei-nos um vasto campo para a conquista da vāja, preparado para a riqueza (rāyá) e para o bem‑estar, a svastí.

Mantra 7

उच्छन्त्यां मे यजता देवक्षत्रे रुशद्गवि । सुतं सोमं न हस्तिभिरा पड्भिर्धावतं नरा बिभ्रतावर्चनानसम् ॥

Ao erguer-se o meu fogo de oferenda, ó veneráveis, na soberania divina, de rebanhos fulgentes, acorrei aqui por cursos velozes, como com mãos poderosas, ao Soma espremido; ó dois heróis, que trazeis o deleite do canto.

Frequently Asked Questions

They are paired Ādityas who rule through truth and order: Mitra supports harmony and agreements, while Varuṇa upholds universal law and restrains wrongdoing. Together they protect and stabilize life under ṛta.

The hymn asks Mitra–Varuṇa to guard the worshipper from harm, to accept a well-formed hymn, and to come swiftly to the pressed Soma when the offering-fire is kindled.

It fits Soma-ritual settings and fire-offering moments, especially around dawn or the time when the fire is rising/brightening, as the hymn explicitly calls the deities to the freshly pressed Soma.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App