Rig Veda Sukta 37
Mandala 5Sukta 375 Mantras

Sukta 37

Sukta 5.37

Devata

Indra (with solar/dawn imagery as supportive powers)

Chandas

Trishtubh (probable; requires metrical verification)

Este breve hino a Indra louva aquele que «prensa o soma para Indra», retratando o sacrificante como alguém que avança com radiância solar, enquanto as Auroras abrem um caminho seguro para o seu rito. O poder vitorioso do carro de Indra reúne muitas forças ao seu redor, e o hino promete inteireza —paz em tempos estáveis e triunfo no conflito— ao doador de soma que conquista o favor do Sol e de Agni.

Mantras

Mantra 1

सं भानुना यतते सूर्यस्याजुह्वानो घृतपृष्ठः स्वञ्चाः । तस्मा अमृध्रा उषसो व्युच्छान्य इन्द्राय सुनवामेत्याह ॥

Com o raio do Sol ele se reúne e se lança adiante, oferecendo, com o dorso de claridade ghee, seguindo a sua própria direção reta. Para ele as Auroras infalíveis se alargam e irrompem — para aquele que diz: «Prensaremos o Soma para Indra».

Mantra 2

समिद्धाग्निर्वनवत्स्तीर्णबर्हिर्युक्तग्रावा सुतसोमो जराते । ग्रावाणो यस्येषिरं वदन्त्ययदध्वर्युर्हविषाव सिन्धुम् ॥

Aceso está Agni, rico como uma floresta; o Barhis sagrado está estendido; as pedras de prensar estão jungidas; o Soma espremido está pronto para o rito. As pedras de sua prensagem proferem a palavra impelente; o Adhvaryu, com a oferenda, pôs em movimento o fluxo.

Mantra 3

वधूरियं पतिमिच्छन्त्येति य ईं वहाते महिषीमिषिराम् । आस्य श्रवस्याद्रथ आ च घोषात्पुरू सहस्रा परि वर्तयाते ॥

Esta noiva avança buscando o Senhor; ele a conduz, poderosa rainha, força impelente. De sua fama o carro se aproxima com seu brado; muitos milhares se movem e giram ao redor dele — potências que se reúnem para sua manifestação vitoriosa.

Mantra 4

न स राजा व्यथते यस्मिन्निन्द्रस्तीव्रं सोमं पिबति गोसखायम् । आ सत्वनैरजति हन्ति वृत्रं क्षेति क्षितीः सुभगो नाम पुष्यन् ॥

Não vacila aquele rei em quem Indra bebe o Soma intenso, companheiro dos Raios. Com suas energias vitoriosas ele impele adiante; abate Vṛtra, o Encobridor. Ele habita dominando os domínios, aumentando seu nome de bom augúrio; cresce na lei da vitória.

Mantra 5

पुष्यात्क्षेमे अभि योगे भवात्युभे वृतौ संयती सं जयाति । प्रियः सूर्ये प्रियो अग्ना भवाति य इन्द्राय सुतसोमो ददाशत् ॥

Que ele prospere em paz e segurança; na união (yoga) seja vitorioso. Em ambas as voltas do destino, quando se encontram em conflito, alcança a vitória completa. Torna-se caro ao Sol e caro a Agni — aquele que ofereceu a Indra o Soma espremido.

Frequently Asked Questions

It praises Indra as the victorious power who comes to the Soma offering, and it says the one who offers pressed Soma gains success, protection, and well-being.

They act as supportive cosmic forces: the Dawns “open” the way and solar radiance empowers the rite, showing that the sacrifice is aligned with the order of light.

Thriving in peace, complete victory in conflict, and being ‘dear’ to Sun and Agni—especially for the person who gives Indra the pressed Soma.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App