HomeRig VedaMandala 5Sukta 30Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 5.30.5Mandala 5, Sukta 30, Mantra 5

Sukta 5.30

Rishi: Atri (Ātreya)
Devata: Indra
Chandas: Trishtubh (probable)

परो यत्त्वं परम आजनिष्ठाः परावति श्रुत्यं नाम बिभ्रत् । अतश्चिदिन्द्रादभयन्त देवा विश्वा अपो अजयद्दासपत्नीः ॥

paró yát tvaṁ paramá ā́janiṣṭhāḥ parāváti śrútyaṁ nā́ma bíbhrat | átaś cid índrād abhayanta devā́ víśvā apó ajayad dā́sa-patnīḥ ||

Quando nasceste — supremo, além — levando ao longe um nome que se ouve, então até os deuses temeram Indra. Ele venceu todas as águas que o Dāsa mantinha em cativeiro e libertou as correntes.

प॒रःfarther, beyond
प॒रः:
विशेषण (कर्तृ-पदस्य)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक) / परस्
यत्that which
यत्:
सम्बन्ध/अन्वय-निर्देशक
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वम्you
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
परमःhighest, supreme
परमः:
विशेषण (त्वम्/इन्द्रः)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक; पर-तमप्)
आजनिष्ठाःwere born / came into being
आजनिष्ठाः:
क्रिया
TypeVerb
Root√जन् (जनि) + आ- (उपसर्ग)
परावतिःin the far distance, in a remote region
परावतिः:
अधिकरण
TypeNoun (f.)
Rootपरावत्/परावति (प्रातिपदिक)
श्रुत्यम्famed, renowned, to-be-heard-of
श्रुत्यम्:
कर्म (बिभ्रत् इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootश्रुत्य (प्रातिपदिक; √श्रु से ‘श्रुत’ + य)
नामname
नाम:
कर्म (बिभ्रत् इत्यस्य)
TypeNoun (n.)
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
बिभ्रत्bearing, carrying
बिभ्रत्:
कर्तृ (त्वम्/इन्द्रः) सह विशेषण-रूपेण
TypeVerb (participle)
Root√भृ
अतःtherefore; from that
अतः:
हेतु/अपादान-सूचक (तात्पर्ये ‘from this/therefore’)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय; इदम्-तस्)
चित्even
चित्:
निपात (बल/अपि-अर्थे)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
इन्द्रात्from Indra; because of Indra
इन्द्रात्:
अपादान
TypeNoun (m.)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
अभयन्तthey feared
अभयन्त:
क्रिया
TypeVerb
Root√भी
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ
TypeNoun (m.)
Rootदेव (प्रातिपदिक)
विश्वाःall
विश्वाः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
अपःthe waters
अपः:
कर्तृ (अजयत् इत्यस्य) / कर्म (अजयत् इत्यस्य—पाठभेदानुसार)
TypeNoun (f.)
Rootअप् (प्रातिपदिक)
अजयत्he conquered, won
अजयत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√जि
दासपत्नीःthe wives/consorts of the Dāsa (i.e., Dāsa-held women)
दासपत्नीः:
कर्म
TypeNoun (f.)
Rootदासपत्नी (प्रातिपदिक; दास + पत्नी)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App