Rig Veda Sukta 3
Mandala 10Sukta 37 Mantras

Sukta 3

Sukta 10.3

Devata

Agni

Este breve hino a Agni retrata o deus do fogo como um poder feroz, porém auspicioso e discernente, cujo vasto fulgor afasta as trevas e conduz o sacrificante à «aurora» da clareza. Ele acende Agni como um companheiro amistoso e lhe pede que venha depressa com seus corcéis bem jungidos, que se assente no assento ritual e que leve a oferenda e a intenção entre o Céu e a Terra.

Mantras

Mantra 1

इनो राजन्नरतिः समिद्धो रौद्रो दक्षाय सुषुमाँ अदर्शि । चिकिद्वि भाति भासा बृहतासिक्नीमेति रुशतीमपाजन् ॥

Ó Rei, vê-se a Potência flamejante, Agni: terrível, voltada à obra da perícia; desperto e discernente, ele brilha com vasta luz, expulsando a treva, avançando para a aurora resplandecente.

Mantra 2

कृष्णां यदेनीमभि वर्पसा भूज्जनयन्योषां बृहतः पितुर्जाम् । ऊर्ध्वं भानुं सूर्यस्य स्तभायन्दिवो वसुभिररतिर्वि भाति ॥

Quando, por sua própria forma, ele enfrenta a negrura, fazendo nascer a Jovem radiante, a filha do Vasto Pai; ele ergue para o alto o raio do Sol, e com as riquezas do céu a Potência em movimento resplandece amplamente.

Mantra 3

भद्रो भद्रया सचमान आगात्स्वसारं जारो अभ्येति पश्चात् । सुप्रकेतैर्द्युभिरग्निर्वितिष्ठन्रुशद्भिर्वर्णैरभि राममस्थात् ॥

Auspicioso com o auspicioso ele veio; como um amante, segue por trás a sua irmã. Agni, avançando com luzes de clara percepção, toma o seu lugar de frente para o Deleite, revestido de cores resplandecentes.

Mantra 4

अस्य यामासो बृहतो न वग्नूनिन्धाना अग्नेः सख्युः शिवस्य । ईड्यस्य वृष्णो बृहतः स्वासो भामासो यामन्नक्तवश्चिकित्रे ॥

Estas jornadas do Vasto são como chamas velozes: elas acendem Agni, o amigo benigno e gracioso. Do adorável, do forte, do Vasto, suas próprias potências radiantes seguem o seu caminho — ungidas, despertas para discernir.

Mantra 5

स्वना न यस्य भामासः पवन्ते रोचमानस्य बृहतः सुदिवः । ज्येष्ठेभिर्यस्तेजिष्ठैः क्रीळुमद्भिर्वर्षिष्ठेभिर्भानुभिर्नक्षति द्याम् ॥

Como correntes ressonantes, suas radiâncias fluem — do Vasto fulgurante, do céu de boa claridade. Com os raios mais antigos, mais ardentes, poderosos no jogo, os mais abundantes, ele alcança e toma posse do céu de luz.

Mantra 6

अस्य शुष्मासो ददृशानपवेर्जेहमानस्य स्वनयन्नियुद्भिः । प्रत्नेभिर्यो रुशद्भिर्देवतमो वि रेभद्भिररतिर्भाति विभ्वा ॥

Seus poderes são vistos — os do Inimpedido — tremendo de ardor, ressoando com as niyút jungidas. Com forças antigas e fulgentes, o mais divino, com enunciações inspiradas: a Potência em movimento (arati) resplandece, onipenetrante.

Mantra 7

स आ वक्षि महि न आ च सत्सि दिवस्पृथिव्योररतिर्युवत्योः । अग्निः सुतुकः सुतुकेभिरश्वै रभस्वद्भी रभस्वाँ एह गम्याः ॥

Traz-nos a grandeza e senta-te aqui conosco — Agni, a Potência em movimento dos dois jovens, Céu e Terra. Com cavalos velozes, bem jungidos, impetuoso e forte, vem aqui, ao nosso campo de oferenda.

Frequently Asked Questions

It praises Agni as a powerful, wakeful light that removes darkness and supports skillful action, and it invites him to come and preside over the offering.

The hymn describes Agni’s light as wide and far-reaching, and it links the fire with awareness (cikit)—the capacity to notice, understand, and act rightly.

It can be recited when lighting a sacred lamp or fire, especially at dawn or at the start of a ritual, as an invocation for clarity, protection of the rite, and steady inner aspiration.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App